Weil ich nicht im Hintergrund auf noch einem Instagram-Foto stehen will. | Open Subtitles | لأني لا أردي ان أكون في خلفية صورة أخرى لهم |
Dort gab es einen ramponierten Schwarz-Weiß-Fernseher, der im Hintergrund flackerte, und einem ehemaligen Staatschef und General wurden die Augen verbunden und er wurde an einen Pfahl gebunden. | TED | كان هناك تلفزيون من النوع الأبيض والأسود يتأرحج في خلفية الكوخ، الرئيس والجنرال السابق معصوب العنين ومربوط على العمود. |
An dem Tag hatten wir eine Mutter zu Besuch, die hinten im Raum sass. | TED | كان هنالك أحد الآباء في زيارة ذالك اليوم، و كان جالسا في خلفية القسم. |
Und Emmet liegt hinten im Wagen ... und grübelt, wen er erschießen will. | Open Subtitles | و هناك إيميت في خلفية السيارة و كان يحاول جاهدا ليقرر من الذي سيطلق النار عليه |
Er mag sie billig, vögelt sie an Straßenecken oder Auf dem Rücksitz seines Autos. | Open Subtitles | لكن لم يستمع لي يحب الفتيات الداعرات يمارس الجنس في الشوارع أو في خلفية السيارة |
Es könnte auch das ganze Streiten und gegenseitig die Schuld zuschieben gewesen sein und raus zu finden, dass deine Mutter Auf dem Rücksitz eines Caravans entjungfert wurde. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون هذا الشجار واللوم... عندما تكتشف أن والدتها فضّت بكارتها في خلفية كارافان |
Es hatte Hörner, hinten am Kopf, wie eine Eidechse oder so. | Open Subtitles | لديه قرون في خلفية رأسه مثل السحلية أو شيء ما |
Hier sehen Sie eine Szene, die Sie in einem OP überall in den USA oder jeder anderen Industrienation finden könnten. im Hintergrund | TED | هنا لدينا مشهد تجدونه في أي غرفة عمليات على مستوى الولايات المتحدة أو أي من الدول المتقدمة في خلفية المشهد هناك |
Bei seiner Bewerbung am African Design Centre hörten wir Gewehrschüsse im Hintergrund seines Telefonats. | TED | في الوقت الذي كان يقدم فيه للانضمام إلى مركز التصميم الافريقي، كان نسمع طلقات نارية في خلفية مكالمة مقابلته. |
das ist der grund warum bis heute niemand das signal auffing es ging unter im Hintergrund licht and lärm. | Open Subtitles | لهذا لا أحد استقبل إشاتهم لحد الآن فقدت في خلفية الضوء والضوضاء |
Für den Fall, dass man euch im Hintergrund sieht. Ich will eure Gesichter nicht verpixeln müssen. | Open Subtitles | فقط في حالة قبضنا عليك في خلفية التصوير أنا لا أريد تقطيع وجهك |
Los geht's. "Thinman, ein moderner Mythos, begann im Internet, lauert im Hintergrund der Leben seiner Opfer herum, bis er dazu bereit ist, sie zu töten." | Open Subtitles | حسناً،الرجلالنحيل.. أسطورة شعبية بدأت على الإنترنت.. يتربص في خلفية حياة ضحاياه |
Das kleine Programm, das immer im Hintergrund Ihres Handys läuft. | Open Subtitles | البرنامج الصغير الذي يعمل دائما في خلفية هاتفك |
Er hat hinten im Van ein Fach für Gewehrlauf und Zielfernrohr eingebaut. | Open Subtitles | فارغة لقد وضع فتحة في خلفية الشاحنة من أجل فوهة البندقية والمدى |
Und dann verschwinden sie ganz hinten im Schrank, wo sie zu einem schlechten Scherz an Halloween werden. | Open Subtitles | وبعد ذلك يتخلص منهم في خلفية خزانة حيث يظهرون كدعابة سيئة على على الهالويين. |
Vielleicht steht unser Freund weiter hinten im Bild? | Open Subtitles | ربما من نبحث عنه في خلفية الصورة |
Hunter futtert Muskelprotze Auf dem Rücksitz eines Ford Taurus | Open Subtitles | هانتر)، يأكل شرائح اللحم) (في خلفية سيارة (فورد توروس |
Hunter futtert Muskelprotze Auf dem Rücksitz eines Ford Taurus | Open Subtitles | هانتر) يأكل شطائر اللحم) (في خلفية سيارة (فورد توروس |
Sie haben eine Narbe hinten am Nacken. Blut. | Open Subtitles | لديكِ ندبة في خلفية رقبتك. |