"في دورية" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf Patrouille
        
    • auf Streife
        
    • patrouilliert
        
    Matthew und William waren vor einigen Tagen auf Patrouille und wurden seither nicht mehr gesehen. Open Subtitles ماثيو و ويليام خرجا في دورية حراسة من أيام قليلة ولم يرهم أحد بعدها
    Ich sehe dich eben nicht gerne allein auf Patrouille. Open Subtitles أنا لا تعجبني فكرة وجودك هنا في دورية بمفردك
    Wir waren auf Patrouille in irakisch kontrolliertem Gebiet, um die Stärke des Feindes auszuloten. Open Subtitles كنا في دورية روتينية داخل المنطقة التى تسيطر عليها العراق لتقييم مدى قوة قوات العدو
    Drei Jahre auf Streife, zwei Jahre bei der Sitte. Open Subtitles ثلاثة أعوام في دورية المرور وعامان في قسم مكافحة الرذيلة
    Ich kann nicht garantieren, dass Major Bendix nicht gerade auf Streife ist. Open Subtitles لا ضمانة أيها الرائد بنديكس ليس في دورية
    Ich sollte heute mit der Wache und meinem Vater auf Patrouille gehen. Open Subtitles من المفترض أن أكون في دورية مع الحرس و أبي هذا الصباح,
    Arthur wollte nicht mit Uther und der Wache auf Patrouille gehen. Open Subtitles لقد أراد آرثر أن يتهرب من الخروج في دورية مع أوثر و الحرس,
    So, ihr Leute geht alle zum Klassentreffen,... und ich bin verdammt als Trottel auf Patrouille? Open Subtitles يمكنكم جميعاً الذهاب إلى حفل جمع الشمل وأنا عالق في دورية بلهاء؟
    Denn normalerweise bist du viel schwatzhafter, wenn du auf Patrouille bist. Open Subtitles لان عادتًا ما تكون أكثر محادثة وأنت في دورية
    Zuerst laufen wir noch auf Patrouille und im nächsten Augenblick, höre ich ein klicken. Open Subtitles دقيقة كنا نمشي في دورية والدقيقة التالية سمعت نقرة
    Weißt du, als ich in Vietnam war, ich war erst ein paar Wochen dabei, war mein Zug Nachts auf Patrouille und wir kamen in einen Hinterhalt. Open Subtitles تعلم، عندما كنت في، اه، فيتنام وكنت فقط لبضعة أسابيع قد دخلت بجولتي اه، وكانت فصيلتي في دورية في الليل
    Ein Sprengsatz hat acht russische Soldaten getötet, die im Jordantal auf Patrouille waren. Open Subtitles عبوة ناسفة قتلت ثمانية جنود روس في دورية في وادي الأردن
    Capricious Scream griff Sie auf Patrouille an. Open Subtitles هجوم نزوى الصرخة لك عندما كانوا في دورية.
    Als ich noch ein Streifenpolizist war, waren mein Partner und ich auf Patrouille und es kam ein Funkruf rein. Open Subtitles عندما كنت شرطياً مبتدئاً كنت وشريكي في دورية وجاء هذا الإرسال على الراديو
    Wir waren auf Patrouille in der Nähe des Strands... Open Subtitles كنا في الخارج في دورية قرب منطقة شاطئية
    Wir fahren zur 'Deez, tanken das Flugboot auf, schicken es auf Patrouille. Open Subtitles عندما تصل الى - ديز سنملئ هذا القارب الطائر ونرسله في دورية
    Sie ist auf Patrouille... mit einem Pflock! Open Subtitles لقد رأيتها في دورية ومعها سكينه
    Also... ich war vorhin auf Streife, wegen eines 613, und... Open Subtitles لقد كنت في دورية سباقاً في هذا اليوم أستجيب لنداء 613
    Sheriff, ich weiß, dass Sie in Eile sind, aber ich war draußen auf Streife und ich fand jemanden, der von der Küste bis zur Highschool laufen wollte. Open Subtitles أيها المأمور، أعلم أنك في عجلة من أمرك ولكنني كنت في دورية ووجدت شخصاً جاء من الساحل إلى المدرسة على قدميه.
    Ich war auf Streife. Sah sie herumhängen. Open Subtitles لقد كنت في دورية شاهدتهم معلقين هناك
    Ich habe patrouilliert. Du warst ungehorsam. Open Subtitles كنت في دورية استكشافية استمعي لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus