Er war in einem Van mit der Ausrüstung, und auf dem Weg zum Flughafen platzte ihm ein Reifen. | Open Subtitles | و كان في شاحنة مع المعدات و انفجر أحد الإطارات في طريقه للمطار |
Ich bezweifle, dass wer auch immer dahinter steckt, vor der Moschee in einem Van mit einem Fernglas und Windeln für Erwachsene geschnappt wird, aber es würde nicht schaden, wenn unsere eigene Überwachung das überprüft. | Open Subtitles | أشك بأن من خلف الموضوع كان يقبض عليه خارج المسجد في شاحنة بزوج نظارات وحفاظات بالغين |
Komm rein, Esel." Wir haben eine Zeugin, die einen Weißen in einem Truck sah, | Open Subtitles | لدينا شاهدة التي رأت رجلاً أبيضاً في شاحنة |
Ein Junge in einem Truck schnitt mich, also folgte ich ihm stattdessen. | Open Subtitles | شخص في شاحنة فاجئني بالضوء فلحقت به |
Den Vater meines Kindes in einem Lieferwagen wohnen lassen damit er von einem verrückten Landstreicher zerhackt wird? | Open Subtitles | أدع والد أبني يعيش في شاحنة ، كي يصبح شخص غير مستقر؟ |
Aber viele Merkmale decken sich scheinbar mit einem Hammer, der im Van des Verdächtigen gefunden wurde. | Open Subtitles | ولكن بعض الدلائل تبدوا متشابهة مع المطرقة الموجدة في شاحنة المشتبه به. |
Und als nächstes hat jemand versucht mich in einen Van zu werfen. | Open Subtitles | و الشئ التالي الذي أعرفه , أحد ما حاول خطفي في شاحنة |
Bringen Sie ihn in einem Transporter zum Untersuchungsarzt. | Open Subtitles | خذوه إلى رئيس مكتب الفحص الشرعي في شاحنة الحجز |
Die Sheriffs haben ein paar Schwarze in einem Van voll mit gestohlenen Sachen verhaftet. | Open Subtitles | لقد قبضت الشرطة على مجموعة من السود في شاحنة مع أشياء مسروقة |
Ihr seid verliebt, lebt mit einem Baby in einem Van, und von heute auf morgen lässt mein Sohn sein Kind im Stich und geht zu Fuß zurück nach New York? | Open Subtitles | تحبان بعضا وتعيشان في شاحنة مع طفلة وفجأة يقرر ابني ترك هذه الطفلة والعودة إلى "نيويورك"؟ |
Sie haben mich da draußen allein gelassen, Mann, am Ende der Welt... in einem Van voller hard-core Soziopathen, noch nicht einmal Anfänger der Highway-Patrol als Rückendeckung, Mann. | Open Subtitles | لقد تركتني وحيداً هناك يا رجل في وسط المجهول... في شاحنة مليئة بالمختلّين اجتماعيّاً دون شرطي دوريّة طرق سريعة مبتدئ ليساندني حتّى |
Du wohnst immer noch in einem Van. | Open Subtitles | لكنك مازلت تعيش في شاحنة |
Möglicher Verdächtiger gesichtet. Ein Mann in einem Truck, nahe der Imnaha-Straßensperre. | Open Subtitles | ، لدينا متابعة تجاه مشبوه محتمل "رجل في شاحنة قرب حاجز بمنطقة "إيمانا |
Darüber, dass Schwarze in einem Truck verschwinden würden. | Open Subtitles | أشخاص ملونون يختفون في شاحنة |
Ein paar sensible Gentlemen in einem Lieferwagen. | Open Subtitles | و رجلان حساسان في شاحنة زرقاء نصف نقل |
Und jetzt lebt er in einem Lieferwagen vor einem Supermarkt. | Open Subtitles | والآن يعيش في شاحنة في مركن بالسوق الممتاز -حقاً؟ |
Die wurden im Van des Schützen gefunden. | Open Subtitles | هذه وُجدت في شاحنة مطلق الرصاص |
Ich habe meinen Flug verpasst, also bin ich in einen Van eingestiegen... mit einigen umweltfreundlichen Aktivisten. | Open Subtitles | فوّتُ رحلتي، لذا ركبت في شاحنة صغيرة... مع أصدقاء بيئة نشطاء... |
Ich bin in einem Transporter mit der Leiche. Bin in 30 Sekunden da. | Open Subtitles | أنا في شاحنة الجثة سأقابلكما خلال 30 ثانية |
Schafft das Auto in den Laster. Und schickt es mit den anderen zum Hafen. | Open Subtitles | ضع السيارة في شاحنة و أرسلها إلى الميناء مع الآخرين |
Wie bei meiner Kusine Arlene nach ihrer Entführung und der Lobotomie mit der Hacke in einem Laster. -Lieber Himmel... | Open Subtitles | بعد ان اختطفوها ووضعوها في شاحنة وضربوا مقدمة رأسها بالفأس |