"في شمال" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Norden
        
    • im nördlichen
        
    • in Nordirak
        
    • nördlich der
        
    • in Nord-
        
    • im Nordkaukasus
        
    • in Nordeuropa
        
    • nordeuropäischen
        
    • in Nord
        
    • in Nordchina
        
    • in North
        
    • im Hinterland
        
    • in Nordmexiko
        
    • Im Nordatlantik
        
    • an der Nordspitze
        
    Der Führer im Norden Deutschlands, hier an den umtosten Klippen von Sylt. Open Subtitles القائد في شمال ألمانيا، حيث الرياح والأمواج تصطدم على المنحدرات سيلت
    Dass das Kennzeichen in Chiang Mai registriert war, eine Provinz im Norden Thailands. Open Subtitles الذي تم تسجيله لوحة الرخصة في شيانغ ماي، مقاطعة في شمال تايلاند.
    Wir lagerten nun im Norden Englands und erwarteten weitere Befehle von Prinz Charles. Open Subtitles نتمركز الآن في شمال إنكلترا في إنتظار أوامر جديدة من الأمير تشارلز
    Er macht dich für das verantwortlich, was im nördlichen Revier passiert ist, unter anderem. Open Subtitles وهو إلقاء اللوم على ما حدث في شمال المخفر عليك، من بين أمور أخرى.
    Dem AIAD ist auch bekannt, dass andere Organisationen der Vereinten Nationen bei der Durchführung von Projekten in Nordirak vor einer ähnlichen Situation stehen. UN كما يفهم المكتب أن مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى تواجه موقفا مماثلا عند تنفيذ المشاريع في شمال العراق.
    Der Sicherheitsrat bekundet darüber hinaus seine tiefe Besorgnis über die anhaltende Verschlechterung der humanitären Lage in der Zentralafrikanischen Republik, insbesondere im Norden des Landes. UN ”ويعرب مجلس الأمن أيضا عن قلقه إزاء تدهور الحالة الإنسانية في جمهورية أفريقيا الوسطى، وبخاصة في شمال البلد.
    Der Sicherheitsrat begrüßt die Wiederherstellung von Frieden und Sicherheit im Norden Ugandas. UN ”ويرحب مجلس الأمن بإعادة إرساء السلام والأمن في شمال أوغندا.
    Ich wuchs in dieser bäuerlichen Kleinstadt im Norden Nevadas auf. TED ولقد نشأت في هذه المدينة الزراعية الصغيرة في شمال ولاية نيفادا
    Dies ist von letzter Woche im Norden Kenias. TED هذه الصورة التقطت الإسبوع الماضي في شمال كينيا.
    Todmorden ist eine Marktstädtchen im Norden Englands; mit 15.000 Einwohnern, gelegen zwischen Leeds und Manchester, ist sie eine normale Marktgemeinde. TED إنها مدينة تسوق في شمال انكلترا . يقطنها 15 ألف شخص ، بين ليدز ومانشستر ، قرية تسوق عادية.
    Dies passierte vor zwei Jahren im Norden Japans. TED وهذا ما حدث في اليابان منذ عامين، في شمال اليابان.
    Ursprünglich waren die kommunistischen Kader, die den Weg benutzen, im Süden geboren und im Norden ausgebildet. TED في البداية، معظم الكوادر الشيوعية الذين نزلوا الطريق كانوا جنوبيي الأصل وقد تدربوا في شمال فيتنام
    Der im nördlichen Uganda zwischen der Regierung und Rebellenkräften geführte Konflikt fordert nach wie vor Todesopfer unter der Zivilbevölkerung und verursacht weitere Vertreibungen und zunehmende Unsicherheit. UN ويواصل الصراع في شمال أوغندا بين الحكومة وقوات المتمردين التسبب في وقوع خسائر بين المدنيين وحدوث المزيد من حالات النـزوح وزيادة مظاهـر الضعف.
    Im Februar 2004 starben mehr als 200 Menschen bei einem Angriff auf ein Lager für Vertriebene im nördlichen Uganda. UN وفي شباط/فبراير 2004، قـُـتل أكثر من 200 شخص في هجوم وقع على مخيم للنازحيــن في شمال أوغندا.
    Das AIAD prüfte die Systeme und Verfahren des Habitat-Zentrums für die Durchführung von Aktivitäten in Nordirak, die im Rahmen des Irakprogramms finanziert werden. UN 136 - استعرض المكتب نظم وإجراءات الموئل لتنفيذ الأنشطة في شمال العراق، الممولة في إطار برنامج العراق.
    Der Präsident erklärte, ein NASA-Wetterflugzeug sei vor vier Tagen nördlich der Türkei verschwunden. Open Subtitles الرئيس أعلن ان طائرة الطقس ناسا واختفى اربعة ايام في شمال تركيا،
    Mir ist jede einzelne russische Geheimdienstquelle in Nord- und Südamerika bekannt. Open Subtitles أنا على إطلاع عن كثب مع كل فرد من المخابرات الروسية في شمال وجنوب الولايات المُتحدة الأمريكية
    Die Gewalt im Nordkaukasus entwickelt sich immer mehr vom ernsten regionalen Konflikt hin zu einer existenziellen Bedrohung für die gesamte Russische Föderation – eine Entwicklung, die fast alle Fehler, Versäumnisse und Verbrechen der postsowjetischen Führung widerspiegelt. News-Commentary لم يعد العنف الدائر في شمال القوقاز يمثل خطورة كبيرة باعتباره صراعاً إقليميا، بل تحول إلى تهديد وجودي للاتحاد الروسي برمته ـ وهو التطور الذي يكاد يعكس كل أخطاء وفشل وجرائم القيادة في مرحلة ما بعد الحقبة السوفييتية.
    in Nordeuropa oder Nordamerika kann man Buchweizenspreu oder Buchweizenhülsen o.ä. TED إذا كنت في شمال أوروبا أو أميركا الشمالية ، يمكنك استخدام أشياء مثل قشور الحنطة السوداء أو قشر الشوفان.
    Die falsche Wahrnehmung, dass die nordeuropäischen Steuerzahler diejenigen des Südens gerettet hätten, führte auch in Finnland zu einem Rückschlag, wo die extremen Rechten 13% erzielten, und in Deutschland, wo die neue eurofeindliche Alternative Für Deutschland 7% der Stimmen für sich verbuchen konnte. News-Commentary كما أسهم الاعتقاد الخاطئ بأن دافعي الضرائب في شمال أوروبا يتكبدون تكاليف إنقاذ دافعي الضرائب الجنوبيين في التعجيل بردة فعل عنيفة في فنلندا، حيث فازت أحزاب أقصى اليمين بنحو 13% من الأصوات، وأيضاً في ألمانيا، حيث فاز حزب البديل من أجل ألمانيا الجديد بنحو 7% من الأصوات.
    Es geschah an der Ecke Broadway und Marcy in Nord Brooklyn. Open Subtitles لقد حدث ذلك في مفترق برودواي ومارسي في شمال بروكلين
    Als sie im Oktober 1936 in Nordchina zusammenkamen, wurde dies als das Ende des Marsches bejubelt. Doch war das „gelobte Land“ nicht so, wie versprochen. News-Commentary لم يكن المشاركون في المسيرة يعرفون إلى أين سينتهي بهم المطاف. فقد دارت مناقشات عديدة بشأن المقصد النهائي. وحين التقوا جميعاً في شمال الصين في شهر أكتوبر 1936، هللوا فرحين على اعتبار أنهم قد بلغوا نهاية المسيرة. لكن "الأرض الموعودة" لم تكن لتحقق لهم ذلك الوعد. فقد كانت بالكاد تتسع لسكانها، فما بالك بالجيوش الحمر.
    Er arbeitet vor allem in North Broadway. Hier ist die Adresse. Open Subtitles هو يعمل بشكل رئيسي في شمال برودواي هذا هو العنوان
    Ich denke, er lebt im Hinterland, also dachte ich, es mache es zu einer Autoreise. Open Subtitles أعتقد أنه يقطن في شمال الولاية لذلك أظنني سأسلك طريقًا برّيًّا
    Gut bewaffnet kann er sehr mächtig werden in Nordmexiko. Open Subtitles لكن بالأسلحة الكافية، سيصبح قوي في شمال المكسيك
    Ich habe 22 Tage auf einem Floß zugebracht. Torpediert. Im Nordatlantik, 1943. Open Subtitles انا كنت على ظهر طوف خشبي لمدة 22 يوما في شمال المحيط الاطلسي عام 1943
    Letzte Nacht ist an der Nordspitze Finnlands ein Kurierflugzeug abgestürzt. Open Subtitles ليلة أمس ، طائرة البريد تحطمت في شمال فنلندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus