"في صدمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • unter Schock
        
    • einen Schock
        
    • im Schockzustand
        
    Sie stehen unter Schock. ich will nicht, dass Sie Schmerzen leiden. Open Subtitles أنت في صدمة الآن لا أريدك أن تشعر بأي ألم
    - Sie steht unter Schock. - Bringen Sie sie in die große Kammer. Open Subtitles أعتقد أنها تدخل في صدمة خذها للغرفة الرئيسية.
    Die junge Dame steht anscheinend unter Drogen oder unter Schock. Open Subtitles يبدو أن الشابّة تحت تأثير المخدّرات أو في صدمة
    Oder du hast ein Trauma erlitten und einen Schock gekriegt. Open Subtitles أو ستعاني من الألم وهو ما قد يجعلك في صدمة
    Patient ist im Schockzustand, Doktor. Startet einen Vasopressor. Open Subtitles . المريض في صدمة ، دكتور ، تحققوا من الأوعية الدموية
    Sie vergibt nicht, sie muss unter Schock stehen. Open Subtitles قالت أنها لن تعفو عنه لأنها ما زالت في صدمة
    Du stehst unter Schock und willst dich irgendwo abreagieren. Open Subtitles أنتِ في صدمة. تبحثين عن مكانٍ ما لتتخلصي منها.
    Das kann sein, und man merkt ja erst, dass man unter Schock stand, wenn der Schockzustand vorbei ist. Open Subtitles اعتقد ذلك واتعلم، يقولون لا تدرك كونك في صدمة حتى تستفيق منها
    Sie stehen unter Schock. Sie müssen auf die Krankenstation. Open Subtitles انه في صدمة اجلبه الى المستشفى
    Er steht unter Schock, wegen seines Blutverlusts. Open Subtitles أجل، مايزال في صدمة من فقدان الدم
    Als Sie vorhin sagten, Sie stünden unter Schock, da glaubte ich das Ihnen. Open Subtitles أنا صدقتك عندما قلت سابقاً إنك في صدمة
    - Mir ist kalt. - Du stehst unter Schock. Open Subtitles أشعر بالبرد أنت في صدمة
    Er wird gesund, aber steht unter Schock. Open Subtitles لكنهم يقولون أنه الآن في صدمة -أنا... أنا ...
    Mann, du stehst unter Schock. Open Subtitles أعتقدت أنك في صدمة.
    Mann, du stehst unter Schock. Open Subtitles أعتقدت أنك في صدمة.
    Wenn ich zurückdenke, dass ich bei Rex' erster Beisetzung noch unter Schock stand. Open Subtitles عندما أنظر إلى ما حدث ما زلت في صدمة أثناء جنازة (ريكس) الأولى
    Die ganze Welt steht unter Schock. Open Subtitles العالم بأكمله في صدمة.
    Das ist schon okay. Sie ... sie werden glauben, wir stehen unter Schock. Open Subtitles لابأس فسيظنون أننا في صدمة
    Aber... aber werde nicht verrückt... und bekomme einen Schock oder verblute oder sonstwas... Open Subtitles فقط لا تصبح مجنونا وتدخل في صدمة أو نزيف أو شيئا ما...
    Ich denke, er hat einen Schock. Open Subtitles ماذا يحدث؟ أعتقد انه يدخل في صدمة..
    - Okay, ich weiß, Sie müssen einen Schock haben. Open Subtitles -أعلم أنك حتمًا في صدمة . -ماذا إذا لم أكن كذلك؟
    Er wurde im Schockzustand aufgefunden ohne Mantel, ohne Erkennungsmarke. Open Subtitles أنه كان في صدمة حادّة... .بدونمعطف،ولا تعريفشخصية..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus