"في عائلتنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • in der Familie
        
    • in meiner Familie
        
    • in unserer Familie
        
    • in Familienbesitz
        
    Wahnsinn liegt in der Familie. Open Subtitles بلى، يقولون إن الجنون متوارث في عائلتنا.
    Solange mein Vater und ich im Immobiliengeschäft in New York tätig sind, gibt es niemals Frieden in der Familie. Open Subtitles طالما والدي وأنا على حد سواء في لعبة العقارات في نيويورك، لن يكون هناك سلام في عائلتنا.
    Willkommen in der Familie. Open Subtitles أهلاً بك في عائلتنا ، كما أعتقد
    Ich denke in meiner Familie hatten wir sehr viel Glück. Weil wir Design rückwärts gelernt haben. TED وأعتقد أننا في عائلتنا كنا محظوظين للغاية. لأن تعلمنا عن التصميم الى الخلف.
    Wir haben es nicht so mit der Angst in unserer Familie aber ich war verängstigt. TED نحن في عائلتنا لا نهابُ شيئاً ولكني كنت خائفة
    Die Firma "Button's" ist seit 124 Jahren in Familienbesitz. Open Subtitles أزارير (بُتُن)" كانت متوارثة في عائلتنا منذ 124 عاماً"
    Er ist der Einzige in der Familie, der die Seniorenstimmen in New England beeinflussen kann. Open Subtitles أوه، لا أَعْرفُ، أمي هل هناك شخص آخر في عائلتنا يُسيطرُ على أقدمِ أصوات المواطنِين في نيو إنجلند؟ لأنه ذلك سَيَكُونُ اتصالي اللعين القادمَ.
    Der erste in der Familie, der aufs College ging. Open Subtitles أول من إرتاد الجامعة في عائلتنا.
    Willkommen in der Familie. Open Subtitles مرحباً بكِ في عائلتنا
    - Willkommen in der Familie. Open Subtitles . مرحبا بك في عائلتنا
    - Das liegt in der Familie. Open Subtitles -حسناً، إن هذا يسري في عائلتنا
    Willkommen in der Familie, Wyatt Matthew Halliwell. Open Subtitles مرحباً بك في عائلتنا (يا (وايت ماثيو هالويل
    Zerstörung liegt in der Familie. Open Subtitles الهدم منتشر في عائلتنا
    So etwas liegt nicht in der Familie bei uns. Open Subtitles لا يوجد شيئاً كهذا في عائلتنا
    Alice, du bist die einzige in der Familie, die noch keinen Nachwuchs hat. Open Subtitles أليس) أنت الوحيدة في عائلتنا التي لم تنجب)
    Nicht in meiner Familie. Dad kaufte Gräber für beide. Open Subtitles ليس في عائلتنا اشترى والدي قسائم دفن في بريري هيلز
    Aber in meiner Familie gab es noch nie solche Krankheiten, und ich will auch nicht andere anstecken. Open Subtitles لكن لا أحد في عائلتنا أصابه مثل هكذا أمراض وما كنت لأرغب بأن أتسبب بعدوى للآخرين
    Wenn es in unserer Familie ein Band gibt, dann verläuft es durch die Frauen. TED لو كان هناك قوى في عائلتنا, فانها تسري في النساء
    Sie sagt, dass es bald einen Toten in unserer Familie gibt, aber es wird ein Tod aus Versehen. Open Subtitles انها تقول بأنه ستحصل وفاة في عائلتنا قريباً لكنها ستحصل عن طريق حادثة
    - Seit Generationen in Familienbesitz. Open Subtitles -إنه في عائلتنا منذ أجيال .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus