240 Tage sind eine lange Zeit, um mit Kollegen eingesperrt in einer Blechbüchse zu verbringen. | TED | إن 240 يوما مدّة طويلة للسفر مع زملائك في علبة من الصفيح. |
Ich will dich sehen, ob in einer Blechdose, in Cellophan oder in einer Indianerdecke. | Open Subtitles | في علبة قصدير، ورق سيلوفان أو ملفوف في بطانية أريدك باليت. |
Soll ich bedeckt mit Lakritze in einer Zigarrenschachtel liegen? | Open Subtitles | هل تريدين أن تشاهدي أمكِ راقدة في علبة سجائر مغطاة بالسوس؟ |
Wenn alle Elektrizität, die Sie zu Lebzeiten nutzen, nuklear wäre, würde der gesamte anfallende Abfall in eine Cola-Dose passen. | TED | فان كل الطاقة التي يستهلكها الشخص الواحد في حياته تخلف نفايات يمكن ان توضع في علبة كولا صغيرة |
Hätte mir ein Loser gezeigt, wie man Druckertinte in eine Shampoo-Flasche füllt? | Open Subtitles | هل الخاسر يريني كيفية وضع حبر الطابعة في علبة شامبو؟ |
Wenn ich ein Modell für eine Pflanze in einem Kasten erstelle, weiß ich, wo die Grenzen sind. | TED | عندما أصمم نباتا في علبة ، حرفيا، وأنا أعلم أين أجعل الحدود. |
in einem blauen Koffer aus Saffianleder. | Open Subtitles | الكثير من المجوهرات في علبة سفر زرقاء اللون |
Doch die Hoffnung zog gerade in Sunnyvale ein, getarnt als ältlicher Optimist, der seine Magie in einer Dose mitbringt. | Open Subtitles | لكن الأمل يتحسس لتوه سانيفيل، متمثلاً في زي المتفائل الكهل الذي يحمل سحره في علبة صفيح لامعة. |
Wenn du zu mir kommen willst, ich habe ein Eichhörnchen in einer Schuhschachtel. | Open Subtitles | ،إذا أردّت القدوم لمنزلي فلديّ سنجاب في علبة أحذية |
Es soll darstellen, was für ein glamouröser Job es ist, als Bedienung in einer Blechdose. | Open Subtitles | إنّه يمثّل ما يجب أن يكون وظيفة رائعه أن تكون مضيفة في علبة من القصدير |
Warum sollte deine Mutter 15.000$ in einer Hutschachtel verstecken? | Open Subtitles | لماذا ستخفي والدتك 15 ألف دولار نقداً في علبة قبّعات؟ |
Ein paar Pfund Thermit in einer Kaffeedose und eine Zündschnur erfüllen den Zweck und liefern eine ziemlich gute Show. | Open Subtitles | بضعة ارطال من خليط الثيرمايت في علبة قهوة وفتيل ستؤدي المهمة وتخلق عرضا جيدا |
Ich habe Milch vom Frühstück mitgenommen und Butter in einer Kakaodose gemacht. | Open Subtitles | لقد سرقت اللبن أثناء الأفطار وصنعت الزبده في علبة الكاكاو |
Mundwasser, Lotionen, Duschgel,... Shampoo und Spülung zusammen in einer winzigen Tube. | Open Subtitles | غسول فم , مرطب , غسول للجسم , شامبو و منعم للشعر مجتمعان في علبة صغيرة واحدة |
Die Bestien packten einen Sprengkörper in eine Limodose. | Open Subtitles | المتوحشون وضعوت قنبلة في علبة مياة غازية |
Sie graben dich aus, packen dich in eine kleine Schachtel und stellen dich in ein Regal. | Open Subtitles | ثم يُنبش قبرك. ويعبأ رفاتك في علبة ويركن على الرف. |
Außer man versucht sein Gesicht in eine Tüte mit Nüssen zu stecken. | Open Subtitles | فقط جرّب أن تدخل وجهك في علبة المكسّرات |
Versuch dein Gesicht in eine Tüte mit Nüssen zu stecken. | Open Subtitles | جرّب أن تدخل وجهك في علبة المكسّرات |
Er sagte, das Geld ist in einem Weckglas unter einem grauen Stein in der Räucherhütte. | Open Subtitles | فأخبرهما أن النقود كانت في علبة الفاكهة. تحت صخرة رمادية عند زاوية المدخنة. |
Er soll jetzt draußen im Wald in einem Pappkarton hausen. | Open Subtitles | آخر شيء سمعته هو أنه يعيش في الغابة في علبة من الكرتون |
Ich fand den Ring in einem Kästchen in seiner Sockenschublade. Wow! | Open Subtitles | لقد وجدت الخاتم في علبة داخل درج الجوارب خاصته |
Da sind einige DVDs in einem Schuhkarton in, ähh, meinem Schrank. | Open Subtitles | هناك بعض الاقراص الرقمية في علبة أحذية في خزانتي |