| Bis Jerichos Mauern erbeben | Open Subtitles | ♪ لجعل الجحيم يحترق في عينيك ♪ |
| Bis Jerichos Mauern erbeben | Open Subtitles | ♪ لجعل الجحيم يحترق في عينيك ♪ |
| Du triffst jemanden, ihr habt eine Verbindung, und diese Person ist in deinen Augen perfekt. | Open Subtitles | تلتقي بشخص ما ، يحدث اتصال بينكما ، وهذا الشخص يصبح المثالي في عينيك |
| Das habe ich gestern Abend im See in deinen Augen gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك في عينيك ليلة البارحة ونحن في البحيرة |
| Das heißt auch, die Netzhaut in deinen Augen | TED | لكن هذا يعني أن الشبكية في عينيك لا تلتقط الضوء أيضاً. |
| Ich sah etwas in deinen Augen. Ich dachte, es wäre Ehrfurcht. Ich lag falsch | Open Subtitles | رأيت شيئ ما في عينيك اعتقدت أنّها كانت الرّهبة كنت مخطأً |
| Ich werde so glücklich sein, wenn du endlich alles wieder erlebt hast und der Funke der Verwunderung in deinen Augen endlich wieder erlischt. | Open Subtitles | ساكون سعيدة عندما تعيدين تجربة كل شيء وشرارة التعجب في عينيك تصبح سوداء مرة اخري |
| Ich konnte es in deinen Augen sehen, genau wie ich es heute sehen konnte. | Open Subtitles | يمكنني معرفة ذلك في عينيك كما يمكنني معرفة ذلك اليوم |
| Natürlich tust du. Ich kann es in deinen Augen sehen, an deinem angespannten Kiefer. Wie könnte der Name dieser zarten Blume lauten? | Open Subtitles | نعم , إني أرى ذاك الهيامُ في عينيك , ما إسم من ملكت قلبك ؟ |
| Aber in deinen Augen sehe ich nur Verachtung und Verrat. | Open Subtitles | لكني لا أرى في عينيك سوى الازدراء أرى الخيانة |
| Entführungsopferblick in deinen Augen, so als ob du eine Zeitung von heute in der Hand haben solltest. | Open Subtitles | في عينيك ، ربما .. ينبغي أن تنتظر حتى تنزل نسخه من صحيفة اليوم |
| Ich sehe den Blick in deinen Augen und ich weiß genau, was er bedeutet, aber ich will nicht mit dir zusammen sein. | Open Subtitles | أرى تلك النظرة في عينيك و أعرف يقيناً ما تعني |