"في غاية السعادة" - Traduction Arabe en Allemand

    • sehr glücklich
        
    • so glücklich
        
    • so froh
        
    • freue mich
        
    - Du wirkst sehr glücklich, David. - Du aber auch, mein Schatz! Open Subtitles أنت تبدو في غاية السعادة يا دافيد و كذلك أنتِ يا عزيزتي
    Wenn man mir morgens den Kaffee bringen würde, bevor ich mich anziehe, dann wäre ich sehr glücklich. Open Subtitles إذا آخذت قهوتي كل صباح قبل أن أرتدي ملابسي، سأكون في غاية السعادة
    Wir waren so glücklich, seine Flügelschläge zu sehen, als er grazil davonflog. TED وكنا في غاية السعادة على مرآه يرفرف أجنحته ويطير مبتعدًا برشاقة.
    Ed, ich bin ja so glücklich, Liebling, ich muss dir danken! Open Subtitles "إد"، إنا في غاية السعادة يا حبيبي، ينبغي أن أشكرك
    Ich bin so froh, dass ich es nie mit einem machte, für den ich nur lauwarme Gefühle hatte. Open Subtitles أتعلمين، أنا في غاية السعادة لأنني لم أفعلها مع شخص أُكن له مشاعر فاترة
    Ich bin so froh, dass du mich angerufen hast. Open Subtitles أنا في غاية السعادة لاتصالكِ بي
    - Ja, ich freue mich auch ganz doll. RUBY: Mm. Open Subtitles نعم , وانا ايضا في غاية السعادة ماغنوليا ؟
    Ich werde mit Berger bestimmt sehr glücklich werden. Open Subtitles أعتقد بيرغر وأنا ستكون في غاية السعادة معا.
    Vielleicht wäre ich ja viel lieber sagenhaft arm. Ich habe arme Leute gesehen, die sehr glücklich wirkten. Open Subtitles ربما افضل ان اكون فقيرا الى حد مبهر بعض الفقراء الذين اراهم يبدون في غاية السعادة
    In Ordnung, diese Frau hier hat uns alle sehr glücklich gemacht. Open Subtitles حسناً، هذه المرأة قد جعلتنا جميعاً في غاية السعادة.
    Eines Tages wirst du eine Minderjährige sehr glücklich machen. Open Subtitles ذات يوم ستجعل إحدى الفتيات في غاية السعادة.
    Sie haben wichtige Leute in Tel Aviv sehr glücklich gemacht. Open Subtitles جعلت بعض الأشخاص المهمين في تل أبيب في غاية السعادة.
    Sie haben wichtige Leute in Tel Aviv sehr glücklich gemacht. Open Subtitles جعلت بعض الأشخاص المهمين في تل أبيب في غاية السعادة
    Du, Bill, Ross und Emma werdet so glücklich miteinander sein. Open Subtitles أنت، بيل، روس وإيما وسيصبح في غاية السعادة معا.
    Ich war in meinem Leben noch nie so glücklich. Open Subtitles أنا في غاية السعادة أكثر من أي وقت مضى في حياتي كلها
    Ich meine, natürlich war es ein großer Schock, weil wir doch so glücklich waren, wisst ihr? Open Subtitles نعم ، أعني ... من الواضح أنها كانت صدمة كبيرة لأننا كنا في غاية السعادة... أتعرف ؟
    Ich bin so glücklich! Open Subtitles أنا في غاية السعادة
    Und ich bin so froh, dass ich es getan habe. Open Subtitles وأنا في غاية السعادة لأني فعلت ذلك
    Ich bin auch so froh, dass ich dich getroffen habe. Open Subtitles وأنا في غاية السعادة أيضاً لأني قابلتك
    - Ich bin so froh, dass Eve bei dir wohnt. Open Subtitles -جعلتيني في غاية السعادة بتعينك "إيف ".
    Ich freue mich, dass du angerufen hast. Open Subtitles انا في غاية السعادة انك قمت بالاتصال بي
    Oh, ich freue mich, dass zu hören. George, ist bei euch alles in Ordnung? Open Subtitles أنا في غاية السعادة لسماع ذلك (جورج) هل أنت بخير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus