"في فرقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • in einer Band
        
    • der Interinstitutionellen
        
    • bei der
        
    • bei den
        
    • in'ner Band
        
    • in einer Gruppe
        
    • in einem Chor
        
    • in dieser Band
        
    • in einer Boyband
        
    • in der Marschkapelle
        
    • in der Pfadfindergruppe
        
    Weißt du, in der High School war ich in einer Band. Open Subtitles أنت تعرف ، أنني في الثانوية ، كنت في فرقة.
    Ich weiß noch, mein erster Job nach der schule war in einer Band. Open Subtitles اتذكر بأول وظيفة لي بعد المدرسة كنت في فرقة موسيقية
    Ich meine, in einer Band zu sein ist nur noch etwas, was ich nie tun werde. Open Subtitles أعني، وجودي في فرقة هو شئ آخر لن أفعله أبداً
    14. bittet die Mitgliedstaaten, alle Organe und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen und die sonstigen zuständigen zwischenstaatlichen Einrichtungen und Organisationen, insbesondere die Mitglieder der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe für Katastrophenvorbeugung, aktiv an der Konferenz und ihrem Vorbereitungsprozess teilzunehmen; UN 14 - تدعو الدول الأعضاء وكافة الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة وسائر الوكالات والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة، ولا سيما الأعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث، إلى المشاركة النشطة في المؤتمر وكذلك في عمليته التحضيرية؛
    Ja, ich war bei der L. A, -Crash-Einheit, bevor ich hierher versetzt wurde. Open Subtitles لقد كنت في فرقة لوس انجلوس للإقتحام قبل أن أنتقل هنا
    Ich hätte wie du sein können, ich war in einer Band, habe verrückt gelebt. Open Subtitles كان بأمكاني أن أكون مثلك, أنا كنت في فرقة,نعيش بجنون
    - Ich wusste nicht, dass du in einer Band bist. Open Subtitles لم أكن أعرف انك في فرقة .. فرقة جاز و أنا لا أقوم بالجولات
    Das hier ist nicht mein ganzes Leben. Ich bin in einer Band. Und wir kommen groß raus. Open Subtitles هذه ليست كل حياتي ، أنا في فرقة وسوف ننجح
    Er hat mit ihr in einer Band gespielt, vor ihrem großen Solo-Erfolg. Open Subtitles لقد عزف في فرقة معها قبل ان تحقق شهرتها منفردة
    Das ist Meatball. - Wir sind zusammen in einer Band gewesen. Open Subtitles اه , اقدم لك ميتبول انا هو اعتدنا العزف في فرقة سويا
    In meiner Zeit auf der Highschool war ich in einer Band. Open Subtitles في الماضي، أيام الدراسة الثانوية كنت في فرقة
    Ihr Dad hat viel für Musik übrig und ich, ähm, war mal in einer Band. Open Subtitles فوالدها كان مهتماً بالموسيقى -و كنت عضوة في فرقة موسيقية في إحد الأيام
    Es ist, weil er in einer Band spielt. Oh, verflixter Scheibenkleister. Open Subtitles أنتِ تواعدينه لأنه عضو في فرقة موسيقية، اللعنة!
    8. fordert das Umweltprogramm der Vereinten Nationen auf, im Rahmen seines Mandats und als Mitglied der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe auch weiterhin zu den Vorbereitungen für die vom 10. bis 14. Januar 2005 in Mauritius anberaumte Internationale Tagung zur Überprüfung der Umsetzung des Aktionsprogramms für die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern beizutragen; UN 8 - تهيب ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل إسهامه، في نطاق ولايته وبوصفه عضوا في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات، في الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المقرر عقده في موريشيوس، في الفترة من 10 إلى 14كانون الثاني/يناير 2005()؛
    5. fordert das Umweltprogramm der Vereinten Nationen außerdem auf, im Rahmen seines Mandats und als Mitglied der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe zu den Vorbereitungen für die vom 30. August bis 3. September 2004 in Mauritius anberaumte internationale Tagung zur Überprüfung der Umsetzung des Aktionsprogramms für die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern beizutragen; UN 5 - تهيب أيضا ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن يساهم، في نطاق ولايته وبصفته عضوا في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات، في إعداد الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()، الذي سيعقد في موريشيوس في الفترة ما بين 30 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 2004، بما في ذلك عمليته التحضيرية؛
    Mein Bruder ist bei der Aufklärung und ein Waffennarr. Open Subtitles ماذا؟ أخي كان في فرقة الإستطلاع وهو مولع بالأسلحة
    Der bei den "Black Devils" singt. Open Subtitles إنه المغني في فرقة الشياطين السود ماذا ؟
    Nein, Mann. Der ist in einer Gruppe. Open Subtitles إنه في فرقة موسيقية مسبقا إنهم ثلاثة
    Genauso wie das Singen in einem Chor oder in einer Bluegrass-Band. TED والغناء في جوقة أو في فرقة شعبية أيضًا.
    - Mom ging auf die Kunstschule und spielte Bass in dieser Band. Open Subtitles التحقت أمي بجامعة الفنون الجميلة و كانت تعزف في فرقة المدينة المزعجة
    Das meiste davon ist passiert, als ich auf dem College war. Ähm, ich war in einer Boyband, wir nannten uns "'da booty crew". Open Subtitles أغلبها حدثت وأنا في الكلية لقد كنت في فرقة شباب تُدعى "طاقم الغنيمة"
    Ich spielte Waldhorn in der Marschkapelle. Open Subtitles عزفت على البوق في فرقة استعراضية
    - Nein. Mit anderen Kindern in der Pfadfindergruppe? Open Subtitles مع الأولاد الآخرين في فرقة الكشافة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus