Die Hälfte der Leute im Gerichtssaal kennt die Frau per Vornamen. | Open Subtitles | نصف الناس في قاعة المحكمة يعرفون تلك المرأة جيدا |
Das Schlimmste im Gerichtssaal war Bobby Earl selbst. | Open Subtitles | دعنى أقول لك إن أسوأ شيء في قاعة المحكمة كان بوبي إيرل نفسه. |
Ich brauch dich im Gericht und ich brauch das telefon. | Open Subtitles | أحتاج إليك في قاعة المحكمة وأحتاج أيضاً للهاتف |
Ich sah Sie im Gericht. | Open Subtitles | الآن عرفت أين التقينا لقد رأيتك في قاعة المحكمة |
Davon hatte ich vor Gericht genug. | Open Subtitles | كان عندي بما فيه الكفاية في قاعة المحكمة أخبرت كل شىء. |
Aber vor Gericht ist er kein Chorknabe. | Open Subtitles | إنه ليس فتى الجوقة في قاعة المحكمة لقد رأيته يقطع الشهود عند التحقيق |
Schließlich kam dieser ältere schwarze Mann mit einem sehr besorgten Gesichtsausruck in den Gerichtssaal und setzte sich direkt hinter mich, beinahe auf die Verteidigungsbank. | TED | وأخيراً ، جاء ذلك الحاجب الأسود وفي وجهه علامات القلق وجلس في قاعة المحكمة بالقرب مني ، وكأنه مستشار المحامي. |
Ich werde die Unruhe im Saal nicht dulden. Darf ich also um Ruhe bitten? | Open Subtitles | لن أتساهل بفوضى أخرى في قاعة المحكمة |
Er wurde also im Gerichtsgebäude vergiftet. | Open Subtitles | 15دقيقة هذا يعني أنّه سمّم في قاعة المحكمة |
Und dich daran zu erinnern was auch immer im Gerichtssaal passiert, ich hab es für die Familie getan. | Open Subtitles | وأطلب منك أن تتذكري أن مهما حدث في قاعة المحكمة |
Und wenn du es mir nicht erzählst... werde ich nach deiner Anklage im Gerichtssaal sein... und wenn du verurteilt wirst, werde ich... dir dein weiteres Leben zur Hölle machen. | Open Subtitles | وإن لم تخبرني بعد إدانتك سأكون في قاعة المحكمة وبعد محاكمتك سأعلقك في الخارج حتى تجف |
Wäre schwer Dich ernst zu nehmen, wenn Du unten ohne im Gerichtssaal stehen würdest. | Open Subtitles | موقفك على محمل الجد في قاعة المحكمة و أنتِ عارية |
Deswegen wär es die beste Art der Vorbereitung, hier allein im Gerichtssaal zu sitzen, hä? | Open Subtitles | تعتقدين أن أفضل طريقة للإستعداد هو الجلوس هنا في قاعة المحكمة لوحدك ؟ |
Der Protest im Gerichtssaal war das Beste, was deine Leute tun konnten? | Open Subtitles | أكان ذاك الإحتجاج في قاعة المحكمة أفضل ما إستطاعته جماعتك؟ |
Die ganze Welt hörte heute Abend die Aussagen im Gerichtssaal. | Open Subtitles | العالم أجمع سمع الشهادة الليلة في قاعة المحكمة تلك |
So oder so, ein familienorientierter Richter könnte seiner Familie ihren Tag im Gericht gestatten. | Open Subtitles | بكل الأحوال، القاضي يمكن أن يعطي عائلته يومهم في قاعة المحكمة |
Wir müssen wissen, wer heute im Gericht war. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى قائمة دقيقة بكل شخص كان في قاعة المحكمة اليوم |
Was wollten Sie im Gericht? Mir holen, worauf ich ein Recht habe. | Open Subtitles | أنا لم أقتل أي أحد إذاً ، ماذا كنت تفعل في قاعة المحكمة يوم أمس ؟ |
Sie haben das Recht zu schweigen. Ihr Schweigen kann vor Gericht gegen Sie verwendet werden. | Open Subtitles | لا يجب عليك قول آي شي , ولربما يضر بدفاعك في قاعة المحكمة |
Alles, was sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen Sie verwendet. | Open Subtitles | اي شئ تقوله سوف يستخدم ضدك في قاعة المحكمة |
Ich könnte Sie mit Horrorgeschichten von Ignoranz unterhalten, gesammelt über jahrzehntelange Erfahrung als forensischer Experte, der nur versuchte, die Wissenschaft in den Gerichtssaal zu bringen. | TED | ويمكنني أن امتعكم بقصص رعب من الجهل على مدى عقود من الخبره كطبيب شرعي من مجرد محاولة لإدخال العلم في قاعة المحكمة |
Darf ich... um Ruhe im Saal bitten? | Open Subtitles | ارجوكم اريد الهدوء في قاعة المحكمة |
Ein Vögelchen im Gerichtsgebäude sagte, Sie wollten mich sehen? | Open Subtitles | ذكرت إحدى العصافير الصغيرة في قاعة المحكمة أنك أردت رؤيتي؟ |