"في قبر" - Traduction Arabe en Allemand

    • in einem Grab
        
    • Grab auf
        
    • in einer Gruft
        
    • in einem flachen Grab
        
    Das allererste, was Scofield tat als er aus Fox River ausbrach, er holte einige Sachen, die er in einem Grab versteckt hatte. Open Subtitles أوّل شيء قام به سكوفيلد عندما هربوا من السجن أخذ مجموعة مؤن قام بإخفائها في قبر
    Ja, wir haben es in einem Grab auf eurem Hinterhof gefunden, bevor ihr eingezogen seid. Open Subtitles أجل، لقد وجدنـاه في قبر منكشف في بـاحتكم الخلفية قبل أن تنتقلوا.
    Und doch wissen Sie, dass seine Leiche in einem Grab begraben wurde, das für einen Ihrer Kunden gegraben wurde, korrekt? Open Subtitles رغم ذلك، فأنت تعلمين أن جثته دفنت في قبر قد حفر لأحد زبائنك، صحيح؟
    Wie Sie wissen, wird der Körper dann in einen Sarg gelegt, in ein ausbetoniertes Grab auf einem Friedhof. TED ثم توضع الجثّة في تابوت كما تعلمون جميعكم ليتم دفنها في قبر مبطّن بالإسمنت داخل المقبرة.
    in einer Gruft so dunkel, dass kein Licht sie je erreicht. Open Subtitles ..في قبر شديد الظلمة .لدرجة ماكان ليرَى النور مجددا
    Nein. Ich denke sie liegt in einem flachen Grab, unfähig zu kommunizieren. Open Subtitles كلا، أعتقد أنّها موجودة في قبر ضحل عاجزة عن التواصل.
    Die Leichen von vier Amerikanerinnen, die seit Dienstag vermisst wurden wurden heute in einem Grab am Straßenrand gefunden 25 Meilen östlich von San Salvador. Open Subtitles تم العثور علي جثث الاربع نساء الامريكيات المفقودين في قبر علي جانب الطريق بالتحديد 25 ميلا شرق السلفادور ......
    Es ist in einem Grab versteckt. Open Subtitles إنها مدفونة في قبر
    Wenn er nicht zwischen hier und Fort Smith in einem Grab liegt, ist er auf und davon. Open Subtitles إن لم يكن في قبر ضحل في مكان ما بين هذا المكان و(فورت سْمِث)، فقد رحل
    Du sprichst davon, jemanden in einem Grab zu beerdigen. Open Subtitles أنت تتحدثين حول دفنه في قبر
    Komme ich unbewaffnet zurück, und sie erfährt, es geschah unter diesen Umständen, nur durch Ihre Anweisung, lande ich in einem Grab irgendwo in Cambridge. Open Subtitles إذا عُدت غير مُسلح، وعلموا أنني قمت بذلك في ظل تلك الظروف وأقول إنها أوامرك فقط كمُبرر، سأُدفن حي في قبر ضحل في (كامبريدج).
    in einem Grab eingeschlossen. Open Subtitles سإسكت في قبر
    Der in Ray Soames Grab auf dem Stadtfriedhof begraben ist. Open Subtitles مدفون في مقبرة المدينة في قبر راي سامز
    Tief im Stein begruben sie ihn, in einer Gruft, so dunkel, dass kein Licht sie je erreicht. Open Subtitles دفنوه عميقاً داخل الصخور في قبر شديد الظلمة لدرجة أنّه لا يرى نوراً أبداً
    Tief im Stein begruben sie ihn, in einer Gruft, so dunkel, dass kein Licht sie je erreicht. Open Subtitles ...وُورِيَ الثرى عميقًا في الصّخرة ...في قبر حالك الظّلمة ما كان النّور ليشعّ به قط
    Die Leiche wurde in einem flachen Grab gefunden, wurde von ein paar Bauarbeitern aufgedeckt. Open Subtitles عثر على الجثة في قبر سطحي، اكتشف من قبل بعض عمال البناء
    Also haben wir zwei Leichen, vollgepackt mit verdorbenem Utopium, begraben in einem flachen Grab. Open Subtitles إذاً لدينا جثتين مليئتين باليوتوبيوم المشوب مدفونتين في قبر ضحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus