"في قتلي" - Traduction Arabe en Allemand

    • mich zu töten
        
    • mich töten
        
    • mich umzubringen
        
    • bringst mich noch um
        
    Weil ich mir ziemlich sicher bin, wenn sie dich heute Morgen töten wollten, sie dann kein Problem damit haben werden, mich zu töten. Open Subtitles لأني متأكدة بما أنهم حاولوا قتلك في هذا الصباح, فلا توجد عندهم مشكلة في قتلي
    Sie helfen ihr, mich zu töten, und sie lehrt Sie, wie. Open Subtitles تساعدها في قتلي و تعلمك الطريقة
    Deine Absicht, mich zu töten, macht das unmöglich. Open Subtitles نيتك في قتلي تكسر هذا الاتفاق
    Ich weiß nichts über diese Firma oder warum sie mich töten wollen würden. Open Subtitles لا أعلم أيّ شيء عن تلك الشركة أو عن سبب رغبتهم في قتلي
    Ich schätze, dass der Rest von euch es einfach schaffen muss, bevor sie es schaffen, mich umzubringen. Open Subtitles لذا ، أعتقد أنّ على بقيّتكم إنجاز عملهم قبل أن ينجح في قتلي
    Du bringst mich noch um, los jetzt! Open Subtitles سوف تتسببين في قتلي الآن ، اذهبي
    Oder eigentlich hat es ihm Rowena gesagt, nachdem sie versucht hat mich zu töten. Open Subtitles أو بالأحرى, (روينا) أخبرته بذلك بعد أن حاولت و فشلت في قتلي
    Das erklärt nicht, warum er mich töten wollte. Open Subtitles هذا مازال لا يوضّح سبب رغبته في قتلي
    Oh, jede Faser in Ihrem Körper will mich töten. Open Subtitles تتملك رغبة شديدة في قتلي
    - Wenn ich die trage, wird er mich töten. Open Subtitles -إنّ أدخلٌ مُسلّحةً، فلن يتردد في قتلي .
    Er hat es nicht geschafft den Pakt zu finden und mich umzubringen. Open Subtitles هو أخفق في إيجاد المعاهدة وأخفق في قتلي
    Wie es aussieht, haben Sie es wieder nicht geschafft, mich umzubringen. Open Subtitles فيبدو أنكم فشلتم مرة أخرى في قتلي
    Ich habe etwas getwittert, und einige Leute verkündeten daraufhin ihren Wunsch, mich umzubringen. Open Subtitles ‫غرّدت بشيء ما وجعل ذلك بعض الناس... ‬ ‫يشعرون بالحاجة إلى التعبير‬ ‫عن الرغبة في قتلي.
    Du bringst mich noch um, los jetzt! Open Subtitles سوف تتسببين في قتلي الآن ، اذهبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus