"في كلّ مرّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • jedes Mal wenn
        
    • quatsche gern noch vor dem
        
    • Immer wenn
        
    • Ich quatsche gern noch vor
        
    • jedesmal wenn
        
    jedes Mal wenn ich dich ansehe, sehe ich den Mann der meinen Vater getötet hat. Open Subtitles باستثناء أنّه في كلّ مرّة أراك بها، لن أرى سوى الرجل الذي قتل والدي
    Jedes mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich sein Gesicht. Open Subtitles لا أزال أرى وجهه في كلّ مرّة أغمض فيها عينيّ
    Und wenn sie das macht, erhält sie, jedes Mal wenn sie das Ziel mit dem kleinen Cursor erfasst, einen Tropfen brasilianischen Orangensafts. TED و الدّافع الذي يجعلها تقوم بذلك، هو أنّها في كلّ مرّة تصيب الهدف، تتحصّل على قطرة عصير برتقال برازيليّ.
    Immer, wenn ich hier vorbeigehe, möchte ich eine klauen. Open Subtitles في كلّ مرّة أعبر من هنا، أود سرقة واحدة منها فحسب.
    Möchtest du, das er in der Schule gestichelt wird... jedesmal wenn er Tofu aus seiner Brotzeitdose zieht? Open Subtitles أتريدينه أن يضايقه زملائه فيالمدرسة.. في كلّ مرّة يُخرج فول صويا من حقيبة غذائه؟
    Sie versuchen mich zu töten, jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe. Open Subtitles تحاول الأحلام قتلي، في كلّ مرّة أغمض عيناي.
    jedes Mal wenn ich Sie sehen werde, werde ich wissen Sie denken ich wäre eine Art Perverser. Open Subtitles في كلّ مرّة سأراكِ بها سأدرك بأنّك تحسبيني منحرفاً
    Jedes Mal, wenn einer eingestiegen ist, wollte ich nur noch tot sein. Open Subtitles في كلّ مرّة يركبون فيها الشاحنة، أريد الموت
    Verstehst du denn nicht, daß es jedes Mal, wenn ich versucht habe, einer Frau auf dieser Insel bei der Geburt zu helfen, nicht geklappt hat? Open Subtitles ألا تفهم؟ في كلّ مرّة حاولتُ فيها مساعدة امرأة على الولادة في هذه الجزيرة، أخفقتُ
    Jedes Mal, wenn ich sie besuche, schmerzt es ein kleines bisschen weniger. Open Subtitles في كلّ مرّة أزورها، حِمل الألم يخفّ عنّي
    Es scheint, dass du jedes mal, wenn du her kommst, tagelang gehungert hast. Open Subtitles يبدو أنّه في كلّ مرّة تأتي إلى هنا وكأنّك في مجاعة منذ أيّام
    Und jedes Mal, wenn ich dich jetzt ansehe, werde ich so sauer, weil alles nur eine Lüge war. Open Subtitles والآن في كلّ مرّة أنظر إليكَ فيها، أغضب بشدّة لأنّ كلّ ذلك كان كذبة
    Und jedes Mal, wenn Sie einen Menschen so quälen, quälen Sie Ihre Tochter noch einmal. Open Subtitles في كلّ مرّة تعذب فيها هذا الرجل، فإنّك تقتل ابنتك.
    Immer wenn ich im Baumarkt am Bereich für Ständer vorbeikomme, weiß ich, dass ich dazugehöre. Open Subtitles على أيّ حال، في كلّ مرّة أكون فيها في متجر المعدّات وأمرّ بقسم راصد قوائم البناء دوماً ما تُصاب بالجنون
    Du kannst nicht immer, wenn ich mit ihr zusammen bin, hier reinschneien. Open Subtitles لا يمكنكِ الظهور فجأة في كلّ مرّة أكون معها
    Immer, wenn ich denke, dass ich etwas klar erkenne verschwindet es einfach. Open Subtitles في كلّ مرّة أظنّ أني أرى أمرا بكلّ وضوح، يختفي و حسب.
    Er piekst sich ins eigene Auge, jedesmal wenn er einen Strohhalm nimmt. Open Subtitles إنّه يوخزُ عينه في كلّ مرّة يستعمل القصبة. أتمزحين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus