Wenn man im Krankenhaus arbeitet und es gut läuft, sollte man es genießen, denn Hinter jeder Ecke lauert etwas, das es einem streitig machen kann. | Open Subtitles | عندما تعمل في مستشفى، وتسير الأمور على ما يرام، يجب أن تتمتع بها، لأن في كل زاوية هنالك شيءٌ ينتظر لأخذها منك بعيداً |
Mittlerweile scheint Hinter jeder Ecke einer zu lauern. | Open Subtitles | في هذه الأيام أنها يبدو أن يختبئ في كل زاوية. |
Hinter jeder Ecke kann irgendetwas lauern. | Open Subtitles | في كل زاوية أتجه لها لا أعرف ماذا في الجهة المقابلة |
Männer, Sie haben diesem Land mit Auszeichnung gedient, in Kampfgebieten in jedem Eck dieser gottverlassenen Welt und besiegten jeden Feind, den man Ihnen vorsetzte. | Open Subtitles | لقد خدمتم هذه الأمة بتميز في مواقع القتال في كل زاوية و ركن من هذا العالم البائس هازمين كل عدو وقع أمامكم |
An jeder Ecke sitzt jetzt ein König. | Open Subtitles | ثمة ملك في كل زاوية الآن |
Aber das kann man mehr oder weniger an jeder Straßenecke in Großbritannien, Europa oder Nordamerika sehen. | TED | لكن هذا ما يمكن أن تروه إلى حدٍ ما في كل زاوية شارع في بريطانيا وأوروبا وأمريكا الشمالية. |
Du meinst, Hinter jeder Ecke lauert eine Gefahr. | Open Subtitles | أنت تعتقدين أن الشر موجود في كل زاوية |
Geh nach Harvard, egal wohin, nur nicht hier, wo Du deine tote Schwester Hinter jeder Ecke siehst. | Open Subtitles | إذهبي ل"هارفرد"، أي مكان ماعدا هذا المكان، مشاهدة أختكِ الميتة في كل زاوية. |
Hinter jeder Ecke wartet eine Überraschung. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}.هناك مفاجأة في كل زاوية |
Das ist wie das Skynet aus dem Film "Terminator", in dem eine Superintelligenz den menschlichen Willen beherrschte und jedes Gerät in jedem Winkel der Welt steuerte. | TED | هذه الأشياء مقتبسة من فلم "المدمر" حيث لدينا ذكاء خارق يقود رغبة البشر، يتحكم بكل جهاز موجود في كل زاوية في أنحاء العالم. |
In jeder Stadt, in jedem... in jedem Haus, in jedem Raum. Sie sind alle in mir. | Open Subtitles | في كل منزل في كل زاوية |
An jeder Ecke sitzt jetzt ein König. | Open Subtitles | ثمة ملك في كل زاوية الآن |
Obwohl mich jedes Mal, wenn ich nach Pompeii gehe, verblüfft, dass sie das Äquivalent eines McDonald's an jeder Straßenecke hatten. | TED | بالرغم من أنني كلما زرت بومبي أكون مندهشا أن لديهم أيضا ما يماثل الماكدونالدز في كل زاوية من الشارع. |
Ich ficke mit jedem! an jeder Straßenecke! | Open Subtitles | عندما تلتفت أضاجع الجميع في كل زاوية |