Aber werde ich jetzt Jedes Mal eingebuchtet wenn sich ein Lastwagen verlaufen hat? | Open Subtitles | انا فعلت هذا يعني انني ملام في كل مره تسرق فيها شاحنه |
Wenn ich mich Jedes Mal krank gemeldet hätte, wenn jemand den ich liebe ermordet wird, wäre ich in letzter Zeit kaum einen Tag auf Arbeit gewesen. | Open Subtitles | ربما لإنه مؤخراً تبدو لو أنني تغيبت بسبب المرض في كل مره شخصاً ما أحبه يتزوج فلن أستطيع تعويضه في يوم من أيام العمل |
Jedes Mal, wenn sie keine Frau befördern, benutzen sie irgendeine Kombination von 16 gleichen Wörtern. | Open Subtitles | في كل عام لا يقومون بترقية للنساء ويستخدمون نفس 16 كلمة في كل مره |
Jedes Mal wenn du ihn siehst, ist er ein bisschen anders, weil du anders bist. | Open Subtitles | في كل مره تشاهديه يبدوم مختلفا لأنك تبدين مختلفة |
Immer wenn du von ihr sprichst, kriegst du diesen Blick. | Open Subtitles | اتعرف اني اري بعينك شئ غريب في كل مره تتحدث عنها اي نظره ؟ |
Immer wenn ich die Augen schließe, sehe ich ihr Gesicht. | Open Subtitles | في كل مره أقفل فيها عيناي .. أرى وجها قطتكِ ؟ |
Jedes Mal wenn du ihn siehst, ist er ein bisschen anders, weil du anders bist. | Open Subtitles | الفيلم لا يستطيع ان يتغير كذلك نحن في كل مره تشاهديه يبدوم مختلفا لأنك تبدين مختلفة |
Jedes Mal, wenn das Flugzeug allzu quer flog, wünschte ich mir einen Crash. | Open Subtitles | في كل مره تهتز الطائره عند الأقلاع أو الهبوط كنت أدعو لكي تتحطم أو تصطدم بأخري |
Ja, aber Jedes Mal, wenn ich "George" sagen will, kommt "General" heraus. | Open Subtitles | أعلم , ولكن في كل مره أفتح فمي لأقول جورج , كلمة جنرال تأتي |
Das sind die magischen Worte, Jedes Mal, wenn dieser Kerl vor Gericht geht. - Oh, also ist er früher schon drin gewesen? | Open Subtitles | هذه الكلمات السحريه في كل مره يذهب الى المحكمه |
Jedes Mal, wenn du in ihr Ohr flüsterst, ermächtigst du sie dem Glee Klub mehr zu schaden. | Open Subtitles | في كل مره اهمسي باذنها , تمكنيها من تحطيم نادي الغناء اكثر |
Ich erzähle dir Jedes Mal den gleichen Mist, wenn ich hier bin. | Open Subtitles | أسمع يارجل، أنا آسف أعني أنه أنا آرى هذا الهراء في كل مره آتي إلى هنا |
Jedes Mal, wenn ich etwas sagte, Jedes Mal, wenn ich eine Verbindung herstellen wollte, hat sie das Thema gewechselt. | Open Subtitles | في كل مره أردت أن أقول فيها شيئا في كل مره أرد فيها أن أتواصل تقوم بتغير الموضوع |
Jedes Mal mit einem vorbedruckten Manifest, arrangiert von der US-Botschaft. | Open Subtitles | في كل مره بغــرض مفحــص من قبــل السفــارة الأمريكيــــة |
Sie verbrennt mich Jedes Mal, wenn ich es anspreche, also hab ich ihr eine Blase gebaut. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجعلها تقلع إنها تحرقني في كل مره أذكر فيها الموضوع |
Denn Jedes Mal, wenn du Scheisse baust, ist es wegen 'ner Frau. | Open Subtitles | لأنه في كل مره تفشل، يكون خلف ذلك إمرأة. |
Jedes Mal, wenn du versuchst mich zu Fall zu bringen, endest du in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | تعلمين, في كل مره تحاولين أن تسحبيني للأسفل تنتهين بورطه |
Fi, ich habe nicht die Zeit, dich anzurufen,... Jedes Mal, wenn Frank eine schlechte Idee hat. | Open Subtitles | في , ليس لدي الوقت لأتصل بكِ في كل مره يأتي فرانك بفكره سيئه |
Immer wenn du dich daran erinnerst, Immer wenn du weinst, Mutter, | Open Subtitles | في كل مره اتذكر عندما تبكي , أمي بسريرك وصمة عار من الحزن و الدموع و العرق |
Und immer, wenn ich über Texas hinweggeflogen bin, sah ich nach unten, in dem Wissen, dass Mrs. Kowalski nach oben sieht und an mich denkt. | Open Subtitles | في كل مره أطير فيها فوق ولايه تكساس أنظر الى الأسفل أتوقع أن السيده كوالسكي تنظر الى الأعلي و تفكر فيً |