Und Jedes Mal, wenn ich Randall und Jeannie ansehe, denke ich einfach... | Open Subtitles | و أعلم أنه في كل مرّة أنظر الي راندال و جينى |
Ich weiß, es ist nur, Jedes Mal, wenn ich glaube, dass ich alles geregelt habe, ändern sich die Dinge. | Open Subtitles | أعلم هذا، إنه فقط، في كل مرّة أفكّر فيها تظهر لي أشياء، أشياء تغيّر رأيي |
Jedes Mal, wenn ich denke, dass alles passt, greift ihr mir wieder in die Tasche. | Open Subtitles | في كل مرّة أظن أننا بخير ، تأتي أنت لتأخذ من جيوبي |
er hat bloß Jedes Mal die Nummer gewechselt, indem er eine andere Karte eingesetzt hat. | Open Subtitles | غيّر الرقم فحسب في كل مرّة غيّر فيها الشريحة |
Willst du den blöden Witz Jedes Mal reißen? | Open Subtitles | أستلقي تلك النكتة الغبيّة في كل مرّة طرأ فيها هذا؟ |
Jedes Mal, wenn wir zusammen sind, wie zum Beispiel die Nacht im Krankenhaus, ist es gemütlich und warm, als ob wir langsam miteinander tanzen würden. | Open Subtitles | في كل مرّة نخرج معا,مثل تلك الليلة في المستشفى الوضع يكون جميلا ودافئا,وكأننا في رقص هادئ |
Und Jedes Mal benutzt sie den Namen der Schwester. | Open Subtitles | إستعملت إسم الشقيقة في كل مرّة اُلقِيَ القبض عليها |
Aber Jedes Mal wenn wir sprangen, sahen wir eine andere mögliche Zukunft. | Open Subtitles | لكن في كل مرّة نقفز كنا نرى مستقبلاً محتملاً مختلفاً |
Wusste ich nicht, dass ich Jedes Mal fragen soll, wenn ich mal einen rausdrücken muss. KURT: | Open Subtitles | لم أدرك أنّه يجب عليّ إخبارك في كل مرّة أذهب لقضاء حاجتي. |
Jedes Mal, wenn du wieder ein anderes Gesicht hattest, hab ich's versucht. | Open Subtitles | في كل مرّة يتغير بها وجهك، أحاول مجدّداً بقوة |
Ich kann darauf verzichten, dass du Jedes Mal auftauchst wenn ich mich schlecht fühle und mich an alles erinnerst, das für sorgt dass ich mich hasse. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن تظهر لي في كل مرّة أشعر فيها بالإحباط، لتقوم بتذكيري بكل شيء يجعلني أكره نفسي. |
Der gute alte Hirnfick mit den siamesischen Zwillingen hat noch Jedes Mal funktioniert, was? | Open Subtitles | كذبة التوأم الملتصق الأحمق تنجح في كل مرّة, أليس كذلك؟ |
- Und Jedes Mal, wo ich hier war... gab es eine Whiskeyflasche, die nicht vernachlässigt aussah. | Open Subtitles | وأعتقد ايضاً أنه في كل مرّة تدخل منزلك يكون هناك زجاجة ويسكي في مكتبك لا, لا, لا |
Jedes Mal, wenn ich entscheiden muss, was ich an einem bestimmten Abend machen will, frage ich mich selbst: | Open Subtitles | في كل مرّة أتخذ فيها القرار بشأن ماذا سأفعل في ليلة, أسأل نفسي |
40 Jahre und Jedes Mal "Denkst du an die Essensreste?" | Open Subtitles | لـ 40 سنة تقول لي في كل مرّة: هل تذكّرت البقايا؟ |
Wir dachten, es wäre lustig, Jedes Mal, wenn wir vorbeigingen, Säcke mit Sonnenblumensamen in seinen Garten zu werfen. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا أنّ الأمر مضحك أن نرمي أكياس من بذور عباد الشمس في فناء منزله في كل مرّة نمر بجواره |
Sogar Ihre lächerlichen Versuche, unvorhersehbar zu sein, folgen Jedes Mal demselben Muster. | Open Subtitles | أعني، حتى محاولاتكم السخيفة لتجعلوا تحرّكاتكم غير متوقّعة تتبعون ذات الطريقة في كل مرّة |
Das werde ich jetzt Jedes Mal sagen, wenn ich dich sehe. | Open Subtitles | هذا سيكون كلامي في كل مرّة ألقاك |
Aber dieser eine Kerl, Jedes Mal, wenn er mich sieht,... vermöbelt er mich und nimmt alles, was ich an mir habe. | Open Subtitles | ...لكن أحد الشباب في كل مرّة أمر عليه ينهبُ ما لديّ |
Bei allem nötigen Respekt Maria, wenn wir Jedes Mal die Anklage fallen lassen, wenn jemand sein Geständnis widerruft, wären unsere Gefängnisse leer. | Open Subtitles | مع فائق احترامي، (ماريا) لو أسقطنا التّهم في كل مرّة يتراجع فيها أحدهم عن اعترافه فستكون سجوننا خالية سنمضي للمحاكمة |