Ich dachte nur, du sagtest, dass du nicht wieder im Museum arbeiten willst. | Open Subtitles | فقط ظننت أنك قلت أنك لا تريدين إتخاذ أي منصب في متحف |
Und wir stellten das auf, als einen live Globus im Museum of Modern Art in New York für die Design the Elastic Mind Ausstellung. | TED | وقد أقمنا هذا المشورع ككرة أرضية حية في متحف الفن الحديث في نيويورك كتصميم في معرض مرونة العقل. |
In 65 Millionen Jahren müssen nicht unsere Knochen als Staubfänger im Museum liegen. | TED | بعد ٦٥ مليون عاماً من اليوم، ليس على عظامنا أن تعرض في متحف يعلوها الغبار. |
Ich sehe es als besonderes Glück, dass ich in meinem ersten Job am Museum für Moderne Kunst an einer Retrospektive der Malerin Elizabeth Murray arbeiten durfte. | TED | أشعر بأنني محظوظة للغاية إذ أن أول عمل لي كان العمل في متحف الفنون الحديثة في عمل تذكاري للرسامة إليزابيت موراي. |
Ich versuche mich in Design. Ich bin Kuratorin für Architektur und Design. Zufällig arbeite ich am Museum of Modern Art. | TED | أنا أعمل بالتصميم، وأنا أمينة بمعارض للتصميم و الفن المعماري في متحف للفن الحديث |
Aber Sie sind nicht in einer perfekten Welt, Sie sind in einem Museum. | Open Subtitles | لكنك لست في العالم مثالي أنت في متحف الآن |
Das ist ein Ausstellungsstück in einem Museum in Kalkutta. | Open Subtitles | لا يا سيدي. هو على العرض الدائم في متحف كلكتا. |
Und im Museum of the Rockies, wo wir arbeiten, habe ich vier T-Rex, ich kann also einige aufschneiden. | TED | و في متحف الروكيز حيثُ نعمل لدي اربعة من تي ريكس ويمكنني ان اقطعها جميعها |
Heute Abend ist ein Empfang im Museum für Naturgeschichte der Universität. | TED | في هذه الليلة، يوجد حفل استقبال في متحف الجامعة للتاريخ الطبيعي. |
Es ist gemalt von Magritte, im Museum in Holland, das ich so sehr liebe. | TED | انها لوحة للفنان ماجريت في متحف موجود في هولندا أعشقه كثيراً |
Die ist besser als jede andere im Museum für Naturgeschichte. | Open Subtitles | وهذا أفضل مما يمتلكونه في متحف التاريخ الطبيعي |
Ok. Lamar, ich sah gerade Mitch im Museum von Mud Island. | Open Subtitles | حسنا لامار رأيت للتو ميتش في متحف جزيرة مود |
"Juan und ich waren verabredet im 'Museum der großen Masken'." | Open Subtitles | خططت للقاء خوان في متحف الشخصيات العظيمه و قد وضع خطه كامله لكل شئ |
Ich bin mal im Museum so 'ne Lok gefahren. | Open Subtitles | عملت كمحاكي ديزل ذات مرة في متحف السكك الحديدية في دس موينز |
Würde ich zu Sarkasmus neigen, würde ich sagen, dass ich einen großen Raubzug im Museum für Wäschekörbe durchgezogen habe. | Open Subtitles | ان كنت سأتعرض للسخرية فسأقول أنني كنت أقوم بعملية سرقة ضخمة في متحف سلال الغسيل |
Es gibt eine neue Frohsein-Ausstellung im Museum für Fröhlichkeit, die ich unbedingt sehen will. | Open Subtitles | هناك عاملة سعادة جديدة جذابة في متحف السعادة وأني متحمس لرؤيتها |
Man bot mir einen Job... am Museum für Anthropologie in Mexico City an. | Open Subtitles | حصلتُ على عمل.. في متحف علم الأجناس في مدينة مكسيكو. |
Dies ist ein dreiwöchiger Papierschnitt-Marathon am Museum of Art and Design in New York City. | TED | وها هو ماراثون لثلاثة أسابيع من العمل في متحف "آرتس أند ديزاين" في مدينة نيويورك |
Juni. Fünf Minuten vor sechs am Nachmittag treffen wir uns am Museum für Naturgeschichte in Rotterdam, die Ente kommt aus dem Museum und wir besprechen neue Möglichkeiten, Vögel von Kollisionen mit Fenstern abzuhalten. | TED | قبل السّادسة مساء، نتقابل كلّنا في متحف التّاريخ الطبيعيّ بروتردام، البطّ يخرج من المتحف، ونحاول نقاش طرق جديدة لمنع الطيور من الاصطدام بالنّوافذ. |
Es begann in einem Museum, kurz nachdem es eine Ausstellung des 11. Jahrhunderts gegeben hat. | Open Subtitles | بدأت في متحف بعد فترة قصيرة من انتهاء معرض القرن الحادي عشر |
Ich hab' die Nacht nie in einem Mumienmuseum verbracht, oder... oder ein Huhn in die Oper geschmuggelt. | Open Subtitles | أنا لم يسبق لي أن قضيت ليلة في متحف للمومياوات أو قمت بتهريب الدجاج لداخل الأوبرا |
Sonst landet die Perle in einem Museum. | Open Subtitles | فسينتهي الأمر توضع اللؤلؤة في متحف أو ربما أسوأ |