Wer hätte Lust, am letzten Tag im Camp an Wissenschaftsprojekten teilzunehmen? | Open Subtitles | الذين ترغب في قضاء يوم آخر في مخيم القيام المشاريع العلمية؟ |
Die Klägerin behauptet, dass Sie sie angegriffen haben am 30. April 2011 im Camp Dwyer im Helman River Valley von Afghanistan. | Open Subtitles | تقول المدعية أنك اعتديت عليها في 30 أبريل عام 2011 في مخيم دواير في وادي نهر هيلمن |
Wie kann diese Waffe also in Camp Geiger sein und dann doch nicht? | Open Subtitles | والآن كيف يكون هذا السلاح في مخيم جيجر ولكنه ليس هناك |
in Camp Diva, meiner gemeinnützigen Organisation, tauschen wir uns ständig über diese Art von Dingen aus, um Mädchen afrikanischer Abstammung dabei zu helfen, sich für ihren Übergang zum Frausein vorzubereiten. | TED | في مخيم ديفا، منظمتي الغير ربحية، نجري مثل هذه المحادثات باستمرار لمساعدة الفتيات من أصول افريقية، الإستعداد للإنتقال من عالم الطفولة إلى حياة النساء. |
Hören Sie. Ein Junge hat das im Zeltlager mal mit mir versucht. | Open Subtitles | حسناً أصغي إلي , هناك طفل تصرف معي بنفس هذا الأسلوب في مخيم مينكاني في فيرمونت |
Aber dieses Foto habe ich hinter einem Zelt gemacht in einem Öko-Camp im Jungel von Assam. | TED | لكنني أخذت هذه الصورة في حمام خلف خيمة في مخيم صديق للبيئة في أدغال أسام |
ernsthaft besorgt über die jüngste Zerstörung von Wohnhäusern durch die Besatzungsmacht Israel im Flüchtlingslager Rafah, | UN | وإذ يساوره بالغ القلق إزاء ما قامت به مؤخرا إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، من تدمير للمنازل في مخيم رفح للاجئين، |
Hallo Kinder! Willkommen im Kamp Krusty! | Open Subtitles | مرحباً يا أطفال (أهلاً بكم في مخيم (كرستي |
Ney Ney, das kleine fünfjährige Mädchen, das mich im Kunstcamp angesprochen hat weil es gemerkt hat, dass ich Angst hatte. | Open Subtitles | ناي ناي الفتاة الصغيرة، عندما كنا فقط خمس سنوات في مخيم الفنون بدأت بالتحدث لي عندما كنت خائفة |
Ich lebe hier, im Camp Zaatri, Jordanien, seit eineinhalb Jahren. | TED | أعيش هنا في مخيم الزعتري منذ عام ونصف |
Ich war in der 1. Marineinfanteriedivision, im 81. Zug, draußen im Camp Pendleton, California. | TED | كنت في البحرية مع شركة ١/١ للأسلحة، في الفصيلة الـ٨١، في مخيم بندلتون، كاليفورنيا. |
Nun ja, ich war ein Senior-Camper im Camp Imalahkaha, und ich schlief in Hinaata, und Hinaata bedeutet Leiter, und dort war dieses... | Open Subtitles | أجل كنت في مخيم في السابق " لاكاها " وكنت في " هنياتا " |
Wir haben uns im Camp kennengelernt, als wir zehn waren. | Open Subtitles | التقينا في مخيم عندما كنا في العاشرة |
Corporal Thomas Porter, stationiert in Camp Pendleton. | Open Subtitles | العريف " توماس بورتر " يتمركز في مخيم " بانلتون " |
Task Force 232 ist in Camp Pendleton stationiert, aber mir wurde gesagt, dass die Einheit heute im Haus ihres Anführers ein Barbecue hat. | Open Subtitles | قوة المهام 232 يقعون في مخيم " بيندلتون " لكنني أخبرت بأن قائد طاقم الفرق في منزله |
Beweise, dass Mr. Mawat in Camp Whitcomb war, also werde ich der Klage zustimmen. | Open Subtitles | تشير الى وجود السيد( ماروات) في مخيم (ويتكومب) لذلك سأسمح بمتابعة هذه الدعوى القضائية |
Ich frage noch einmal. Waren Sie zusammen im Zeltlager? | Open Subtitles | مرة أخرى هل كنتما في مخيم معاَ ؟ |
Sie waren zusammen im Zeltlager? | Open Subtitles | كنتما في مخيم معاَ ؟ |
Doug und ich waren im Zeltlager Wampachimpi. | Open Subtitles | ألتقينا أنا و(دوغ) في مخيم (وامبتشيبي). |
Maria und ihre Kinder überlebten und befinden sich angeblich in einem Flüchtlingslager in Guatemala. | Open Subtitles | ماريا و اطفالها علي قيد الحياة, تردد انهم يعيشون في مخيم اللاجئين بجواتيمالا |
Sie lebt in einem kleinen Arbeiterlager genau neben der Straße, und sie wollte viele Dinge anders haben. | TED | فهي تعيش في مخيم صغير للعمال على جانب الطريق، و أرادت أشياء كثيرة مختلفة. |
insbesondere ernsthaft besorgt über Berichte, denen zufolge die israelischen Besatzungstruppen im Flüchtlingslager Dschenin und in anderen palästinensischen Städten schwerwiegende Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht begangen haben, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها بشكل خاص إزاء التقارير التي تفيد بحدوث انتهاكات جسيمة للقانون الإنساني الدولي ارتكبتها القوات الإسرائيلية المحتلة في مخيم جنين للاجئين وغيره من المدن الفلسطينية، |
"Krise im Kamp Krusty." | Open Subtitles | "(متاعب في مخيم (كرستي" |
Das kleine fünfjährige Mädchen, das mich im Kunstcamp angesprochen hat, weil es gemerkt hat, dass ich Angst hatte. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة، عندما كنا فقط خمس سنوات في مخيم الفنون بدأت بالتحدث لي عندما كنت خائفة |