"في مشفى" - Traduction Arabe en Allemand

    • in einem Krankenhaus
        
    • ist im
        
    • im Krankenhaus in
        
    Wenn ich sie in einem Krankenhaus bekommen hätte, wäre sie vielleicht noch am Leben. Open Subtitles لو كنتُ ولدتُها في مشفى لربّما كانت حيّة
    Es gibt nur zwei gute Gründe in einem Krankenhaus keine Angst zu haben. Open Subtitles هناك سببان جيّدان كي لا تفزع وأنت في مشفى
    Oder wenn Sie in einem Krankenhaus operieren müssten, dass sich keinen Röntgenbildschirm leisten könnte. Open Subtitles أو لو اضطررتِ للتداخُلِ في مشفى لا يملكُ منظاراً ضوئياً؟
    Ich bin in einem Krankenhaus und da möchte ich nicht sein. Open Subtitles أنا في مشفى ولا أريد أن أكون في مشفى
    Ich bin jetzt auf einem Lazarettschiff. Mein Bauch ist im Eimer. Open Subtitles .أنا في مشفى السفينة الآن .أعاني من ألم في أحشائي
    Vor einigen Monaten kam eine Vierzigjährige zur Notaufnahme im Krankenhaus in meiner Nähe. Sie war verwirrt. TED قبل بضعة أشهر, أتت امرأة ذات الـ 40 سنة إلى غرفة الطوارئ في مشفى قريب من مكان سكني, وقد أُحضرت وهي في حالة ضياع.
    Sie sind in einem Krankenhaus und geben einem Fremden eine Niere. Open Subtitles بينما أنتِ في مشفى تهبينَ كليتكِ لغريب
    Das letzte Mal wurde er 2011 in einem Krankenhaus in Seoul gesehen. Open Subtitles ‫آخر مرة شوهد في مشفى ‫(سول) في (كوريا الجنوبية) عام 2011
    Oder vielleicht hat Laguerta Recht, und Ellen liegt nach einem Unfall bewusstlos in einem Krankenhaus. Open Subtitles "أو أنّها استعارت سيّارة صديقة ما" "أو قد تكون (لاغويرتا) محقّة، وتكون (إيلين) في غيبوبة في مشفى ما، بعد الحادث"
    Du weißt, dass ich in einem Krankenhaus arbeite. Open Subtitles تعلم,أنا أعمل في مشفى
    Abby sagte, dass sie in einem Krankenhaus festgehalten wurde, aber nicht für normale Leute. Open Subtitles قالت (آبي) أنّها احتُجزتْ في مشفى لكن ليست للناس العاديّين.
    Sie sind in einem Krankenhaus. Beruhigen Sie sich. Open Subtitles انت في مشفى اهدأ
    Ich arbeite in einem Krankenhaus in der Stadt. Open Subtitles أعمل في مشفى في المدينة
    Wir haben sie gerade in einem Krankenhaus gefunden. Open Subtitles لقد عثرنا عليها للتو في مشفى
    Wenn ich so gefunden werde, in einem Krankenhaus oder einer Leichenhalle, wird Carrie niemals frei sein. Open Subtitles لو عُثر علي في مشفى أو في مشرحة فلن تكون (كاري) حرة أبدا
    Im Jahr 2000 fanden die Zentren für Krankheitskontrolle und Prävention (CDC) in einem Krankenhaus in North Carolina einen einzigen Fall einer Infektion mit Resistenz gegen alle außer zwei Antibiotika. TED في عام 2000، مراكز السيطرة على الأمراض والوقاية منها (CDC)، تعرفت على حالة مرضية في مشفى في شمال كارولينا لعدوى مقاومة لكل العقاقير إلا عقاران
    Sie sind in einem Krankenhaus. Wir werden uns um Sie kümmern. Open Subtitles (كامرون) وأنتِ في مشفى سنعتني بك
    Sie sind in einem Krankenhaus in South Atlanta. Open Subtitles انك في مشفى (اتلانتا) جنوب الولاية
    Alles klar. Er ist im Stadtkrankenhaus, in ungefähr zehn Minuten. Sie können ihn da treffen. Open Subtitles حسناً ، يمكنك مقابلته في مشفى المدينة بعد عشر دقائق سنقابلك هناك
    Ich habe einen Herzinfarkt! Und mein Arzt ist im Saint-Marcus-Krankenhaus! Open Subtitles أنا أعاني من أزمة قلبية وطبيبي في مشفى سانت ماركوس
    Ich lag im Krankenhaus in Athen und der Chirurg erklärte mir, dass er einen laparoskopischen Eingriff machen werde. TED لذكا كنت في مشفى في أثينا والجراح كان يخبرني هو سيقوم بأداء عملية جراحية بالمنظار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus