"في منزلنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • bei uns
        
    • in unserem Zuhause
        
    • unser Haus
        
    • im Haus
        
    • in unserem eigenen Haus
        
    • in unserer
        
    • zu Hause
        
    • in unserem Haus
        
    Er hat einen Schulfreund eingeladen, bei uns zu wohnen. Ohne mich zu fragen. Open Subtitles لقد دعا صديقاً له من الجامعة ليقيم في منزلنا ولم يطلب رأيي
    Sein Vater war häufig unser Gast bei uns zu Hause in Riad. Open Subtitles كان والده في كثير من الأحيان ضيفنا في منزلنا في الرياض.
    Als ich ein Kind war, hatten wir ein mehrbändiges Lexikon bei uns zu Hause. TED وعندما كنت طفلة كان لدينا مجموعة موسوعية في منزلنا
    Das führte zu einer interessanten Redewendung in unserem Zuhause: Open Subtitles الأمر الذي أدّى إلى تعبير مثير في منزلنا
    Der Grund, weshalb ich diese Party nicht wollte, ist... dass ich sie nicht in unserem Zuhause haben wollte. Open Subtitles السبب الذي لم أرغبك أن تحيي تلك الحفلة هو، أنّني لا أريدهم في منزلنا.
    Ich war fünf Jahre alt. Hexen setzten unser Haus in Brand. Open Subtitles لقد كنت بسن الخامس عندما .الساحرات أضرموا النار في منزلنا
    Aber sie war nicht die einzige Feministin im Haus. TED لم تكن والدتي مناصرة لحقوق المرأة في منزلنا فحسب
    Wir haben einen Götterboten in unserem eigenen Haus getötet. Open Subtitles لقد قتلنا رسولا من الله في منزلنا الخاص
    Sie half bei der Ausbildung zahlreicher Kinder und lud viele von ihnen ein, bei uns zuhause zu wohnen, um zur Schule gehen zu können. TED هي دعمت تعليم عشرات الأطفال و دَعَت العديد للعيش معنا في منزلنا من أجل الذهاب إلى المدارس.
    Ich war etwa neun und mein Onkel war gerade aus Deutschland zurück, und der katholische Pfarrer war bei uns, meine Mutter unterhielt ihn mit Tee. TED كنت في التاسعة من عمري، وكان عمي للتوّ قد عاد من ألمانيا، وكان في منزلنا الكاهن الكاثوليكي، وكانت أمي تسليه ببعض من الشاي،
    Meine Mutter rasierte meinen Vater bei uns auf dem Hof. Open Subtitles كانت أمي تحلق ذقن والدي على سقيفة بيتنا في منزلنا
    Sie isst ganz oft bei uns. An der Kraft liegt es nicht. Open Subtitles إنها تأكل في منزلنا ثلاث ليالي في الأسبوع أعرف أن لديها الطاقة
    Ihre Eltern haben sich getrennt. Deshalb verbringt sie die ganze Zeit jetzt bei uns. Open Subtitles والديها أنفصلا لهذا تقضي معظم الوقت في منزلنا
    bei uns daheim wäre es bequemer für Sie und das Baby. Open Subtitles أتعلمين، إنكِ ستكونين أكثر راحةً في منزلنا مع الطفل
    Du kannst bei uns pennen bis du eine eigene Bleibe gefunden hast. Open Subtitles يمكنك البقاء في منزلنا حتى تحصل على منزل لك
    Weil, das letzte Mal, als dieser Gast in unserem Zuhause war, hat er mich darum gebeten, ihm einen zu blasen. Open Subtitles لأنه آخر مرة كان الضيف في منزلنا طلب أن أقدم له المص
    Ich kann nicht fassen, dass du so was in unserem Zuhause, in unserem Bett getan hast. Open Subtitles توقف. لا أصدق أنه أمكنك فعل شئ كهذا في منزلنا, وفي سريرنا.
    Als ich ein Kind war... und die ganze Scheisse in unserem Zuhause passierte, hat unser Vater den ganzen Tag wegen uns gejammert, also ging ich zu unserem Pastor. Open Subtitles عندما كُنتُ ولداً... و مع جميع التفاهات التي كانت تجري في منزلنا كانَ أبي يضربنا على الدوام
    Guten Abend, willkommen in unserem Zuhause. Open Subtitles .مساء الخير، وأهلاً بك في منزلنا
    Mein Mann hat eine Frau über das Wochenende in unser Haus eingeladen. Open Subtitles قام زوجي بدعوة إمرأة لتقيم في منزلنا لعطلة نهاية الإسبوع
    Wir finden es nur nicht gut, dass ein unverheiratetes Paar Sex bei uns im Haus hat. Open Subtitles .. ولكننا لا نشعر بالراحة .. بوجود طفلين غير متزوجين يمارسان الجنس في منزلنا
    Da, wir sind in unserem eigenen Haus. Open Subtitles هنا، نحن في منزلنا
    Seitdem habe ich nichts getrunken und Mutter und ich waren imstande, in unserer Wohnung zu bleiben. Open Subtitles لم أشرب منذ ذلك الحين وأستطعتُ أنا وأمّي البقاء في منزلنا
    Ähm... meine Uhr ist kaputt und wir haben keine zu Hause,... ..ich wusste nicht, wie viel Uhr oder welcher Tag es war. Open Subtitles .. حسناً ، لقد إنكسرت ساعتي .. وليس لدينا أيّة ساعات في منزلنا ولذلك لم أعرف الوقت أو حتي اليوم
    Der Typ soll nicht noch eine Nacht in unserem Haus sein. Open Subtitles لا أريد لهذا الرجل أن يمكث في منزلنا ليلة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus