Ich war etwa 14 und wir stritten uns bei ihm zu Hause. | TED | كان عمري حوالي 14 سنة وكنا نتناقش في منزله. |
Das Silber fand man bei ihm im Keller. - So wie hier. | Open Subtitles | وجدوا كل الفضيات في منزله أجل, نفس الشيء هنا |
Versteckt die Pistole in seiner Wohnung und lässt ein blutbeschmiertes T-Shirt in der Wohnung seiner Freundin rumliegen? | Open Subtitles | ويخفي المسدس في منزله ويترك قميص ملطخ بالدم مرمي في شقة صديقته؟ |
Die Drogenfahndung fand in seiner Wohnung und seinem Büro nichts. | Open Subtitles | لم تجد وحدة مكافحة المخدرات أي شيء في منزله أو عمله حتى الآن |
Du denkst doch nicht wirklich, er wäre dumm und oder schlampig genug, um belastende Beweise hier im Haus aufzubewahren. | Open Subtitles | أنت لا تظن أنه بهذا الغباء أو السهو كي يترك دليلاً هاماً في منزله |
Diese Frau, Varinia, ist in seinem Haus. Ganz Rom weiß davon. | Open Subtitles | تلك المرأة فارينيا التي في منزله روما كلها تعلم بشأنها |
Er steht drauf, wenn die Leute in sein Haus kommen, Partys feiern und so. | Open Subtitles | إنه يحب أن يتسكع الناس في منزله... و يحتفلوا, و كل شئ. |
Nicht einmal zu Hause ist man sicher. | Open Subtitles | اي رجل ليس آمن في منزله حسناً اجعل الجحيم بعيداً عن هنا |
Nein. Wahrscheinlich ist er im Park oder bei sich zu Hause. | Open Subtitles | لا , على الأرجح هو في المنتزه أو في منزله. |
Wir gehen nicht mal essen. Wir hängen nur bei ihm zu Hause rum. | Open Subtitles | نحن لن نخرج سوياً للعشاء مثلاً فقط سنبقى في منزله |
Ich dachte mir, wir könnten vielleicht alle zusammen bei ihm essen. | Open Subtitles | ولذلك كنت أفكر سوف يكون رائع أن نحظا بعشاء في منزله جميعاً |
Woher weißt du, dass ich gestern Abend bei ihm zu Hause war? | Open Subtitles | أنّى لك أن تعرف بأني في منزله ليلة البارحة؟ |
Ich will fair sein und in der Woche auch ein paar Nächte bei ihm übernachten. | Open Subtitles | احاول بأن أكون عادلة واقضي بضعة ليالي من الاسبوع في منزله |
Nun, wenn du vorhast, noch mal mit ihm zu schlafen, dann tust du es bei ihm. | Open Subtitles | لما تدين بعض المال اذن؟ حسنا اذا كنت تنوين النوم معه ثانية ستفعلين ذلك في منزله |
Ich sehe keinen Sinn darin, in seiner Wohnung nach Hinweisen auf seinen Aufenthaltsort zu suchen. | Open Subtitles | حسنا، أرى جدوى في البحث عن ادلة إلى مكان وجوده الحالي في منزله |
Nicht in seiner Wohnung. Ich habe sieben Betten gezählt, als ich dort war. | Open Subtitles | ليس في منزله أحصيت 7 أسرّة حين كنت هناك |
in seiner Wohnung. Und was macht ihr in seiner Wohnung? | Open Subtitles | في منزله و مالذي تفعلينه في منزله؟ |
Du triffst ihn in seiner Wohnung und was macht ihr dann? | Open Subtitles | أنت تلتقينه في منزله, و ماذا تفعلين ؟ |
Ich habe eine eigene Wohnung, aber ich bin auch manchmal im Haus. | Open Subtitles | لدي شقتي الخاصة لكني أحياناً أبقى في منزله |
Er liest sie alle. Er hat sie im Haus. Und er war in diesem beschissenen... | Open Subtitles | لقد قرأهم جميعاً، كلهم في منزله بالإضافة الى لقد كان فى... |
Das fanden wir heute in seinem Haus. Ein Abschiedsbrief, vermute ich. | Open Subtitles | ،وجدنا هذه اليوم في منزله رسالة إنتحار على ما أعتقد |
Und dann kamen Sie in sein Haus und boten an, es zu kaufen. | Open Subtitles | وبعد ذلك كنت حصلت في منزله وعرض لشرائه. |
Ich rufe diese 5 an, und sehe, wer zu Hause ist. | Open Subtitles | اذا ساتصل بهؤلاء الخمسه لاري من منهم في منزله |
Er hat diese komische Teekanne bei sich zu Hause. | Open Subtitles | لقد كان هناك إبريق الشاي الغريب في منزله |
Und jetzt sei er ein Bürger zweiter Klasse in seinem eigenen Haus. | Open Subtitles | وأنه قد صار الآن مواطناً من الدرجة الثانية في منزله |