"في منزلي" - Traduction Arabe en Allemand

    • bei mir
        
    • in meiner Wohnung
        
    • im Haus
        
    • in meinem Zuhause
        
    • in meinem Heim
        
    • in mein Haus
        
    • zu mir
        
    • zu Hause
        
    • in meinem Haus
        
    • bei uns
        
    • in meinem eigenen Haus
        
    Ich zeige den Film Freitagabend bei mir zu Hause und sammle Spenden. Open Subtitles سأعرض هذا الفيلم ليلة الجمعة في منزلي في حفلة جمع للتبرعات
    Ich habe deinem Vater erzählt, dass unsere Familie dieses Wochenende Campen geht, und dass du und ich bei mir schlafen werden. Open Subtitles أخبرتُ أباكِ أن أسرتنا بأكملها ستذهب للتخييم في عطلة نهاية هذا الأسبوع. لذا، أنتِ وأنا سنبيتُ سوياً في منزلي.
    Ich roch seinen Gestank im Revier und dann letzte Nacht bei mir Zuhause. Open Subtitles لقد شممتُ رائحتهِ في قسم الشرطة ومرةً أخرى في منزلي الليلة الماضية
    Jetzt lebt er natürlich in meiner Wohnung, meinem Schlafzimmer, meinem Bett. Open Subtitles بالطبع، إنه الأن يعيش في .منزلي و في غرفة نومي .على سريري
    Irgendwie ist mir der Gedanke, jemand Fremden im Haus zu haben, merkwürdig. Open Subtitles فكرة عيش غريب في منزلي تبدو غريبه , كما تعلم ؟
    Und jetzt sitze ich in meinem Zuhause, immer noch im Bademantel, und nutze das Telefon, toll, nicht wahr? TED والان أنا هنا أجلس في منزلي بملابس النوم و أستخدم الهاتف، أليس ذلك رائعاً ؟
    Du bist in Handschellen, in meinem Heim, guckst dumm aus der Wäsche, nicht wahr? Open Subtitles أنت مقيّد اليدين في منزلي ومنظرك غبي ، ألست كذلك ؟
    Und heute Abend... 19 Uhr bei mir in Ordnung für dich? Open Subtitles و الليله ؟ السابعه في منزلي , هل يناسبك ؟
    Sie haben letztes Jahr bei mir in Fontainebleau übernachtet. Open Subtitles أقمتَ في منزلي في فونتينبلو في العام الماضي
    Es kommt raus, dass ich mit ihm trank und seine Freundin bei mir habe. Open Subtitles وصادف أنني شربت مع القاتل وصديقته في منزلي
    Hol die Diamanten. Ich rette die Braut. Wir treffen uns bei mir. Open Subtitles أنت أحضر الماس وأنا سأنقذ عروستك وسنتقابل في منزلي
    Vielleicht können wir bei mir ein Treffen für euch arrangieren. Open Subtitles ربما نستطيع أيضا أن نرتب للقاء بينكما في منزلي
    Ich gab meinen Nachbarn Wein, den jemand bei mir vergessen hat. Open Subtitles أعطيت جيراني بعض النبيذ الذي تركه أحدهم في منزلي
    Aber bei mir geht es nicht mehr. Open Subtitles إنه فقط لا يمكننا ممارسة ما نفعل في منزلي بعد الآن
    Wer auch immer es ist, Tab trifft sich mit ihr heute um 20:00 Uhr in meiner Wohnung, wenn ich normalerweise zum Sport gehe. Open Subtitles أيا كانت تاوب سيلتقيها في منزلي الساعة 8 وهذا هو وقت ذهابي عادة للنادي
    Ich kann nichts Positives daran finden, dass eine Hochstaplerin in meiner Wohnung lebt und das Andenken meiner Mutter beschmutzt. Open Subtitles انا آسفة روفوس , ولكني لا ارى اي جانب جيد في كون فنانة نصب تعيش في منزلي تدنس ذكرى امي
    Ich bin zum Abendessen zurück und wünsche nicht, Sie noch im Haus zu finden. Open Subtitles .سأعود في وقت العشاء .و لا أريد أن أراك في منزلي
    Sie sind nicht in meinem Zuhause? Open Subtitles ما الفرقُ بين هنا والمنزل؟ أنتَ لستَ في منزلي
    Aber... wenn du aufs Dekorieren eines spinnenver- seuchten Feuerrisiko in meinem Heim bestehst,... würde ich anfragen, ob du das hier aufhängen kannst. Open Subtitles و لكن إن كنت تصرين على تزيين هذا النموذج المشتعل الخطير في منزلي فأطلب منك أن تضيفي هذا الشيء
    Wie auch immer, der Ex von diesem Mädchen hat sich in mein Haus gehackt, meinen Fernseher übernommen und meinen Anrufbeantwortertext geändert. Open Subtitles على أي حال، حبيب هذه الفتاة السابق آخترق جميع ما في منزلي. آخترق تلفازي، وغير جملتي في الرسائل الصادرة.
    Wenn ich den Ball versenke in dem Korb, kommst du Freitag zu mir zum Essen? Open Subtitles ماذاإنغمستتلك الكرةفيالسلة .. ستتناولين العشاء معي حينها في منزلي ليلة الجمعة , ما رأيك؟
    Es war, wie wir bei uns zu Hause sagen, ein verlorenes Jahr. TED لقد كان الامر .. كما كان يصفونه في منزلي بالسنة الضائعة
    Ich erwarte, dass er in meinem Haus tut, was ich will. Open Subtitles أتوقع أن يفعل ما أطلبه منه عندما يكون في منزلي
    Das hier bin ich als Rockstar, wenn auch nur in meinem eigenen Haus. TED فها أنا مشهور للغاية حتى إن كان ذلك في منزلي فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus