"في موقف للسيارات" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf dem Parkplatz
        
    • auf einem Parkplatz
        
    • in einem Parkhaus
        
    Beeilen Sie sich, wir erwischen ihn noch auf dem Parkplatz. Open Subtitles نقل. وهو المتجهة الى العاصمة لا يزال بوسعنا أن قبض عليه في موقف للسيارات.
    Herzanfall, Aneurysma, erstochen auf dem Parkplatz. Open Subtitles هجوم القلب، تمدد الأوعية الدموية، طعن في القلب في موقف للسيارات مركز تجاري.
    - auf dem Parkplatz beim Sägewerk. Open Subtitles في موقف للسيارات في ساحة الخشب القديمة منذ متى كان هذا؟
    Ihm wurden auf einem Parkplatz zwei Backenzähne ohne Betäubung gezogen. Open Subtitles والذي خلع له ضرسين من اضراسه الخلفية بدون تخدير في موقف للسيارات
    Das Auto wurde vor 10 Minuten auf einem Parkplatz 45 Minuten von hier gefunden. Open Subtitles عُثِرَ على السيارة منذُ 10 دقائق في موقف للسيارات على بُعد 45 دقيقة من هنا.
    Er ist mit Rockwell in einem Parkhaus hinterm Fluss. Open Subtitles وهو مع روكويل في موقف للسيارات عبر النهر.
    Als er elf war, wurden seine Mom und sein Dad mit vorgehaltener Waffe auf dem Parkplatz hinter ihrem Diner beraubt und umgebracht. Open Subtitles عندما كان في الحادية عشر من العمر تمت سرقة أمه وأبيه تحت تهديد السلاح في موقف للسيارات خلف المطعم
    Ich war auf dem Parkplatz bei einer Show von Phish, schnitt mit meinem Taschenmesser etwas Salami ab, als diese Schweine mich wegen Handelns festnahmen. Open Subtitles كنت في موقف للسيارات في معرض فيش، تقطيع بعض السلامي مع بلدي مطواة، عندما اعتقلت الخنازير لي للتعامل.
    - Hab's auf dem Parkplatz geübt. Open Subtitles - لقد فعلت ذلك لعدة مرات في موقف للسيارات.
    Er hat nur Angst, dass seine Mutter ihm vielleicht auf dem Parkplatz einen runterholt. Open Subtitles انه العصبي حقا أن والدته هي ستعمل، كما تعلمون، منحه HJ في موقف للسيارات.
    Vater, Bruder, heißen Kaffee auf dem Parkplatz verschüttet. Open Subtitles " أبي ، ازعاج ، سكب القهوة الساخنة في موقف للسيارات " " أبي ، ازعاج ، سكب القهوة الساخنة في موقف للسيارات "
    Und er zeichnete wieder zum ersten Mal, im Beisein seiner Familie und Freunde – und man kann sich nur vorstellen, was für ein Gefühl das auf dem Parkplatz war. TED وقد رسم للمرة الأولى ، أمام عائلته وأصدقائه -- ويمكنك أن تتخيل فقط ما الشعور حينها في موقف للسيارات كان قد كان .
    Zuerst erklärst du mal die Dealer auf dem Parkplatz. Open Subtitles أولاً, أشرح للمتعاملين ! ... في موقف للسيارات
    Ist dir klar, dass ich alleine auf einem Parkplatz sitze und sie mit ihrem Exfreund beobachte? Open Subtitles أنتِ تدركين أني جالس وحدي في موقف للسيارات
    Das weiß er, sobald er uns neben Mülltonnen auf einem Parkplatz mitten in der Pampa stehen sieht! Open Subtitles سيكتشف ريد ان هناك خطب ما عندما يرانا واقفين بجوار سلات المهملات في موقف للسيارات وسط مكان مجهول
    Sie wurden auf einem Parkplatz aufgefunden, völlig orientierungslos. Open Subtitles لقد عثروا عليك في موقف للسيارات
    Leute kommen zu mir und stellen mir Fragen über Flux-Kompensatoren, und ich sage: "Ich stand nur auf einem Parkplatz in Puente Hills Open Subtitles أعني، يأتي الناس إلي ويسألني أسئلة حول المكثفات تدفق، وأنا أقول، "وكنت واقفا في موقف للسيارات في التلال بوينتي
    auf einem Parkplatz in Hollywood. Open Subtitles في موقف للسيارات في هوليوود
    Pierce wird die einzige Person sein, die jemals auf einem Parkplatz ertrinkt. Open Subtitles (بيرس) سيكون الشخص الوحيد الذي يغرق في موقف للسيارات.
    Wieso treffen wir uns in einem Parkhaus? Open Subtitles لماذا نجتمع في موقف للسيارات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus