"في ميناء" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Hafen
        
    • im Port
        
    • in Port
        
    Und das ist nicht an einem exotischen Ort wie in einer der Biolumineszenz-Buchten in Puerto Rico, sondern im Hafen von San Diego. TED وهذا ليس بمكان غريب مثل واحد من الخلجان ذوات الضوء المتلأليء في بورتيريكو، في الواقع صورت هذه في ميناء سان دييجو.
    Wir können es nicht mitten im Hafen von Alexandria machen, Sir. Open Subtitles لا يمكننا اجراء المسابقة في ميناء الاسكندرية
    Sein kugeldurchsiebter Körper liegt unter Deck auf der Andrea Marlene im Hafen. Open Subtitles فذلك بسبب جسده المثقوب بالرصاص والملقى تحت ظهر المركب على سفينة اندريا مارلين في ميناء سياتل
    Er will es Khasinau morgen übergeben - im Hafen von Barcelona, Pier 347. Open Subtitles هو يخطّط لتسليمه إلى خاسينو غدا في ميناء برشلونة، رصيف 347.
    "Kommt sie, die Schöne aus der Karibik... verbringt sie Zeit im Port of Spain, im schwarzen Schatten der Nacht... drum scher den Benny schnell von dannen." Open Subtitles "عندما يأتي الجمال من الكاريبي "تقضي وقتها في ميناء إسبانيا "بمشاهدة الذباب يقيم في شجرة التوابل
    Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. Open Subtitles البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن
    Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. Open Subtitles لن نقوم بأيّ تمييز البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن
    Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. Open Subtitles البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن
    Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. Open Subtitles لن نقوم بأيّ تمييز البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن
    Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. Open Subtitles لن نقوم بأيّ تمييز البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن
    Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. Open Subtitles البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن
    Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. Open Subtitles البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن
    Und dann über den großen Atlantik nach Brasilien, Venezuela und dann endlich landen wir in Mexiko, im Hafen von Tampico. Open Subtitles فنزويلا، وترسو أخيرا هنا في المكسيك في ميناء يسمى تامبيكو.
    Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. Open Subtitles البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن
    Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. Open Subtitles البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن
    Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. Open Subtitles البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن
    Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. Open Subtitles البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن
    Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. Open Subtitles البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن
    Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. Open Subtitles البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن
    "Kommt sie, die Schöne aus der Karibik, verbringt sie Zeit im Port of Spain." Open Subtitles تقضي وقتها في ميناء إسبانيا "
    Wir übten in einem Becken in Port Hueneme. Und mein erster Tauchgang im offenen Ozean war im Santa Barbara Kanal. TED لقد تدربنا في صهريج في ميناء هيونم. و من ثم غطستي الاولى في المحيط الفسيح التي كانت في قناة سانتا باربرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus