Und das ist nicht an einem exotischen Ort wie in einer der Biolumineszenz-Buchten in Puerto Rico, sondern im Hafen von San Diego. | TED | وهذا ليس بمكان غريب مثل واحد من الخلجان ذوات الضوء المتلأليء في بورتيريكو، في الواقع صورت هذه في ميناء سان دييجو. |
Wir können es nicht mitten im Hafen von Alexandria machen, Sir. | Open Subtitles | لا يمكننا اجراء المسابقة في ميناء الاسكندرية |
Sein kugeldurchsiebter Körper liegt unter Deck auf der Andrea Marlene im Hafen. | Open Subtitles | فذلك بسبب جسده المثقوب بالرصاص والملقى تحت ظهر المركب على سفينة اندريا مارلين في ميناء سياتل |
Er will es Khasinau morgen übergeben - im Hafen von Barcelona, Pier 347. | Open Subtitles | هو يخطّط لتسليمه إلى خاسينو غدا في ميناء برشلونة، رصيف 347. |
"Kommt sie, die Schöne aus der Karibik... verbringt sie Zeit im Port of Spain, im schwarzen Schatten der Nacht... drum scher den Benny schnell von dannen." | Open Subtitles | "عندما يأتي الجمال من الكاريبي "تقضي وقتها في ميناء إسبانيا "بمشاهدة الذباب يقيم في شجرة التوابل |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | لن نقوم بأيّ تمييز البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | لن نقوم بأيّ تمييز البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | لن نقوم بأيّ تمييز البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Und dann über den großen Atlantik nach Brasilien, Venezuela und dann endlich landen wir in Mexiko, im Hafen von Tampico. | Open Subtitles | فنزويلا، وترسو أخيرا هنا في المكسيك في ميناء يسمى تامبيكو. |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
"Kommt sie, die Schöne aus der Karibik, verbringt sie Zeit im Port of Spain." | Open Subtitles | تقضي وقتها في ميناء إسبانيا " |
Wir übten in einem Becken in Port Hueneme. Und mein erster Tauchgang im offenen Ozean war im Santa Barbara Kanal. | TED | لقد تدربنا في صهريج في ميناء هيونم. و من ثم غطستي الاولى في المحيط الفسيح التي كانت في قناة سانتا باربرا. |