"في نيتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meine Absicht
        
    Es war nie meine Absicht, dich mit dieser Verantwortung zu belasten. Open Subtitles لم يكن في نيتي أبدا أن أثقل كاهلك بهذه المسؤولية.
    Es war niemals meine Absicht, dass die Dinge so negativ werden. Open Subtitles لم تكن في نيتي أبدًا أن يتحول الوضع لهذا السوء
    Gute Frau, das war nicht meine Absicht. Open Subtitles لم يكن في نيتي هذا , سيدتي , أؤكد لك ذلك
    Gute Frau, das war nicht meine Absicht, das versichere ich Ihnen. Open Subtitles لم يكن في نيتي هذا , سيدتي , أؤكد لك ذلك
    Es war nie meine Absicht, in irgendeiner Weise etwas gegen die Ehre und die Würde des Heiligen Vaters zu sagen. Open Subtitles لم يكن في نيتي مطلقًا... أن أقول أي شيء ضد شرف وكرامة... ...
    Das war auch nicht meine Absicht, als ich Sie hergebeten habe. Open Subtitles ولم يكن في نيتي عندما طلبت منك هنا.
    Du missverstehst meine Absicht. Open Subtitles لقد أخطأت في نيتي
    Mr. Reese, es war nie meine Absicht, dass Menschen wegen der Maschine getötet werden. Open Subtitles سيد (ريس)، لم يكن في نيتي أبدا أن يُقتل أشخاص بسبب الآلة
    Ich möchte, dass du weißt, das war nie meine Absicht. Open Subtitles يرجى العلم ان لم يكن في نيتي.
    Das war nicht meine Absicht. Open Subtitles هذه لم يكن في نيتي.
    Nun, es war nicht meine Absicht, diese Angelegenheit zu besprechen in öffentlicher Sitzung, aber Frau Atwood verweigert sogar mein Angebot gestern zu hören. Open Subtitles الآن، لم يكن في نيتي لمناقشة هذه المسألة في جلسة علنية، ولكن السيدة (أتوود) رفضت حتى السماع الى عرضي بالأمس
    Das war nicht meine Absicht. Open Subtitles -ذلك لم يكن في نيتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus