"في هذا الزمن" - Traduction Arabe en Allemand

    • in dieser Zeit
        
    • Heutzutage
        
    Alec, ich hatte schon immer ein bleibendes Interesse an dir und als Liber8 und Kiera in dieser Zeit landeten, könnte ich mich nicht länger im Schatten aufhalten. Open Subtitles أليك كان لدي اهتمام دائم بك وعندما وصلت جماعة التحرير وكييرا في هذا الزمن لم أستطع أن أستمر في التخفي
    Und ohne sie, sitze ich hier fest. Gestrandet in dieser Zeit, unfähig nach Hause zurückzukehren. Open Subtitles وبدونها، علقت هنا في هذا الزمن عاجزاً عن العودة لزمني
    Ich dachte, wir waren uns einig, dass Sie mich in dieser Zeit nicht wieder kontaktieren. Open Subtitles اعتقدت أننا اتفقنا على أن لا تتصل بي مرة أخرى في هذا الزمن
    Sie hat sich in dieser Zeit ein Leben geschaffen. Open Subtitles لقد أنشأت حياة لها في هذا الزمن
    Heutzutage leben wir in einer Gesellschaft, in der eine Waffe für... jeden, der etwas taugt... unabdinglich ist, damit er sich jederzeit verteidigen kann. Open Subtitles في هذا الزمن و في المجتمع الذي نعيش فيه من حق كل شخص أن يحمل سلاحا كي يحمي نفسه
    Das ist einer der wenigen Vorteile, in dieser Zeit zu leben. Open Subtitles إنه أحد مزايا العيش في هذا الزمن
    Deine Fußsoldaten sind hier in dieser Zeit. Open Subtitles جنودكَ هُنا في هذا الزمن.
    Heutzutage verlangen die Menschen nach Glanz und Tränen. Open Subtitles في هذا الزمن يريد الناس السعادة والدموع والأداء العظيم
    Junge, Junge, Heutzutage kann man wirklich niemandem mehr trauen. Open Subtitles بئساً، لا يمكنك ائتمان أي شخص في هذا الزمن
    Heutzutage ist ein Festnetzanschluss wie der Blinddarm oder ein verkümmerter Schwanz. Open Subtitles في هذا الزمن , الخط الأرضي مثل الملحق أو الذيل الرمزي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus