"في هذا اليوم" - Traduction Arabe en Allemand

    • an diesem Tag
        
    • an dem Tag
        
    • Heute
        
    • an jenem Tag
        
    • an diesem herrlichen Tag
        
    • an diesem Tage
        
    • in der heutigen Zeit
        
    an diesem Tag der Toten... gebe ich euch ein neues Leben. Open Subtitles في هذا اليوم يوم الموتى, اني أعطيك الفرصة لحياة جديدة
    Die Krankenschwester verkündete, dass jede Schwangere an diesem Tag auch auf HIV getestet werden müsse. TED فان الممرضة اعلنت ان كل امرأة حامل عليها ان تقوم بفحص فيروس نقص المناعة البشرية في هذا اليوم
    Aber an dem Tag, als die Heiligen dem FBI-Mann ein Wunder geschenkt hatten,... ..wurde ein weißer Büffel geboren. Open Subtitles ولكن في هذا اليوم ، عندما كان الناس المقدسة أعطى مكتب التحقيقات الاتحادي ان الرجل معجزة ، ولدت الجاموس الأبيض.
    an dem Tag sah ich das spektakulärste Feuerwerk meines Lebens. Open Subtitles و في هذا اليوم رايت ما لم اره ابدا من الاستخدام المذهل لقوة النيران
    Moreau, Sie haben Heute einen Dämon in sich. Open Subtitles إن الشيطان تمكن من روحك في هذا اليوم الجميل
    Ich kriegte nie raus, wo wir an jenem Tag waren. Open Subtitles لم أستطع مطلقا أن أحدد أين كنا في هذا اليوم.
    Zu Ehren seines Geburtstages verfügt Seine Heiligkeit die Begnadigung von all denen, die hingerichtet werden sollen an diesem herrlichen Tag. Open Subtitles و تشريفاً لذكرى ميلاده قرر جلالته إعفاء عن كل من سيتم إعدامه في هذا اليوم السعيد
    Wir wollen ihre große Kraft... an diesem Tage verehren. Open Subtitles في قواهم العظمى علينا التأمل هنا في هذا اليوم
    Es ist ein wenig verdächtig in der heutigen Zeit, denken Sie nicht auch? Open Subtitles الأمر مثير للشبهة في هذا اليوم وهذا العمر ألا تظن هذا ؟
    an diesem Tag ging meine Mutter mit mir in den Zoo und ich bekam ein großes Eis. TED في هذا اليوم أخذتنى أمى لحديقة الحيوان . و ذهبنا لأكل المثلجات
    an diesem Tag zieht die Prophylaxehelferin noch viele Zähne. TED في هذا اليوم قامت جيني بقلع الكثير من الأضراس
    Im Wesentlichen bin ich ein Straßenfotograf, auf 15 Meter Höhe, und alles, was Sie auf diesem Bild sehen, ist in der Tat an diesem Tag passiert. TED أنا في الأساس مصور الشارع من ارتفاع 50 قدماَ في الهواء، وكل شيء ترونه في هذه الصورة حدث فعلاَ في هذا اليوم.
    Also, normalerweise ignoriere ich einfach die Türklingel, aber an diesem Tag ging ich an die Tür. TED لذلك ، عادة أنا اتجاهل رنين جرس الباب ، ولكن في هذا اليوم أجبت.
    Wissen Sie, dass sie ihren Job an dem Tag kündigte? Open Subtitles أتعلمين بأنها إستقالت من عملها في هذا اليوم ؟
    Aber geben wir auf, gewinnen sie, und dann werden alle, die an dem Tag jemanden verloren haben, niemals ihren Frieden finden. Open Subtitles ... لكن لو انسحبنا فسيكسبون، وحينها ... كل من فقد شخصًا في هذا اليوم لن يعثروا على السلام أبدًا
    Haben Sie an dem Tag ferngesehen? Open Subtitles هل شاهدت التلفاز في هذا اليوم ؟
    Ich lade noch Heute ein Flugzeug mit Zigarren voll und bringe sie nach Miami. Open Subtitles في هذا اليوم بالذات وأعتزم لملء طائرة كامل من السيجار وتطير بك الى ميامي.
    - Heute bin ich dir sehr nahe. Open Subtitles الشيء المسلي في هذا اليوم أنني أشعر أنني قريب منك.
    Und drei unschuldige Menschen mußten an jenem Tag sterben, weil eine Akte einen "Vermerk" hatte, Open Subtitles ثلاثة أبرياء ماتوا في هذا اليوم لأن الشكوك ساورتهم
    Ich weiß, daß er nicht allein war, weil an jenem Tag zehn Kinder starben. Open Subtitles أنا متأكد أن ابني لم يكن وحده لأن عشرة أطفال ماتوا في هذا اليوم
    Also, Fremde, wohin des Weges an diesem herrlichen Tag? Open Subtitles ... اذن أيتها الغريبة الى أين تذهبين في هذا اليوم الصحو؟
    Wir haben uns an diesem herrlichen Tag versammelt, um Christy und Jeevan miteinander zu vermählen, die hier auf der Erde den Grundstein zu ihrer Ehe legen wollen, in Gegenwart eines heiligen Feuers und Angehörigen und Freunden. Open Subtitles لقد اجتمعنا في هذا اليوم المذهل (لنزوج (كريستي) و (جيفان اللذان أتوا لبناء مؤسسة زواجهم على الأرض
    Leider waren nicht alle in der Lage die Rückreise anzutreten und ich bitte euch unserer Nahestehenden zu gedenken, die an diesem Tage ihr Leben ließen. Open Subtitles من المحزن، ليس كلّ شخص كان قادر على العودة من الرحلة وأسألكم أيضا بأن لاتنسوا أحبائنا الذين ماتوا في هذا اليوم
    Sich über so etwas aufzuregen, in der heutigen Zeit... Open Subtitles يالها من شئ تجعلك تنفعل في هذا اليوم والعمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus