"في هذه الفوضى" - Traduction Arabe en Allemand

    • in diesem Schlamassel
        
    • in diesen Schlamassel
        
    • In dem Chaos
        
    • da reingeritten
        
    • in dieser Scheiße
        
    Wir wären nicht einmal in diesem Schlamassel, wenn du einfach mit dem Geld rausspaziert wärst, als du die Chance dazu hattest. Open Subtitles لم نكن في هذه الفوضى لو لم تخرج وحسب بالنقود عندما سنحت لك الفرصة
    Sie wären nicht in diesem Schlamassel, wenn Sie vor 20 Jahren getan hätten, was ich Ihnen sagte. Open Subtitles أنت تعلم أنك لم تكن لتكون في هذه الفوضى لو فعلت ما طلبته منك قبل عشرين سنة
    Ich versuche weiter herauszufinden, wie sie sich selbst in diesen Schlamassel gebracht hat. Open Subtitles وانا ساحاول ان اعرف كيف وضعت نفسها في هذه الفوضى
    Aber ich will dich nicht mit in diesen Schlamassel reinziehen. Open Subtitles و لكنني لا أريد أن أوقعكِ في هذه الفوضى
    Keine Ahnung. Man findet nichts In dem Chaos. Open Subtitles لا أعرف يا بني , لا أجد شيئاً في هذه الفوضى
    Ich hab dich da reingeritten, jetzt hol ich dich raus. Open Subtitles حصلت لك في هذه الفوضى. أنا سوف تحصل على الخروج.
    - Sie ist es. Deswegen stecken wir ja in dieser Scheiße. Open Subtitles هي من تتسم بالصفتين، ولهذا نحن في هذه الفوضى.
    Ehrlich, heute gab es keine Verlierer und keine Gewinner... da beide Ziellinien in diesem Schlamassel geendet sind. Open Subtitles بصدق، اليوم، كان هناك لا الخاسرين والفائزين لا منذ كان كل من خطوط النهاية متشابكة في هذه الفوضى غير مقدس.
    Scheiß auf den Widerstand. Wegen ihnen bin ich in diesem Schlamassel. Open Subtitles تباً للمقاومة, إنهم السبب في أنني في هذه الفوضى.
    Ernsthaft, wenn ich zwei IQ-Punkte weniger hätte, würden wir gar nicht in diesem Schlamassel stecken. Open Subtitles عن جدّ، لو كان معامل ذكائي أقل درجتين، لما علقنا في هذه الفوضى.
    Wir stecken wegen ihm in diesem Schlamassel. Open Subtitles فإن أعناقنا تغوص عميقاً في هذه الفوضى بسببه
    Wir stecken wegen ihm in diesem Schlamassel. Open Subtitles سواء كان هو من جذب الزناد أم لا فأعناقنا تغوص عميقاً في هذه الفوضى بسببه
    Warum sagen Sie mir nicht, wie Sie überhaupt in diesen Schlamassel reingeraten sind? Open Subtitles كلام معقول. لماذالاتخبرني... كيف تورطت في هذه الفوضى في المقام الأول؟
    Du willst ein "Danke" dafür, dass du mich in diesen Schlamassel reingebracht hast? Open Subtitles أنت تريدين "شكراً لكي" على إدخالي في هذه الفوضى!
    Wir alle haben uns in diesen Schlamassel gebracht. Open Subtitles لقد أدخلنا أنفسنا في هذه الفوضى.
    Sie haben genug getan. Ich bin derjenige, der uns in diesen Schlamassel gebracht hat. Open Subtitles إنّي من أدخلنا في هذه الفوضى.
    Viele Leute wurden nicht abgeholt In dem Chaos. Open Subtitles الكثيرين لم يتم إحضارهم في هذه الفوضى
    - In dem Chaos findest du nichts! Open Subtitles لن تعثر على شيء في هذه الفوضى
    - Du hast mich da reingeritten. Open Subtitles أنت من وضعتني في هذه الفوضى - هذا صحيح ، أنا من ورطك في الأمر -
    Danke, dass du mich in dieser Scheiße zurückgelassen hast. Open Subtitles شكراً لتركك لي في هذه الفوضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus