"في يدك" - Traduction Arabe en Allemand

    • in deiner Hand
        
    • in der Hand
        
    • in Ihrer Hand
        
    • in deinen Händen
        
    • in deine Hand
        
    • auf deiner Hand
        
    • in den Händen
        
    Du bist nicht echt. Diese Knarre ist nicht in deiner Hand. Open Subtitles أنت لست حقيقي وهذا المسدس ليس في يدك حتي
    Verspreche mir, dass du dich nicht hinters Steuer setzt... ohne ein alkoholisches Getränk in deiner Hand. Open Subtitles مهلاً، واجهني وعدني أنك لن تسير بدون مشروب كحولي في يدك.
    Sicher nicht das einzige, was in deiner Hand schon schlaff wurde. Open Subtitles أنا متأكد أنه لم يكن الشيء الوحيد الذي تراخى في يدك
    Balancier sie leicht in der Hand und Vorsicht beim Abzug. Open Subtitles حقق توازن بين ذلك الضوء في يدك وبدون رعشة على الزناد.
    Ich sehe bildhaft vor mir, wie du dich mit einem Glas in der Hand unter Palmen aalst. Open Subtitles أكاد أراك تنعمين بالراحة تحت ظلال أشجار النخيل و بكأس طويل في يدك
    Während die Mordwaffe den ganzen Tag in Ihrer Hand gelegen hatte. Open Subtitles في حين أن سلاح الجريمة كان في يدك طوال اليوم
    Weißt du, diese Platte in deinen Händen gibt dir mehr Macht, als mir lieb ist, Kumpel. Open Subtitles أنت تعرف، لو وقع ذلك التسجيل في يدك سيُعطيك قوى أكبر لا أرتاح بها يا صاح.
    Die haben doch schon Fotos von dir überall mit Blut ... - ... mit einer Waffe in deiner Hand. Open Subtitles لديهم صور لك وأنتَ مضرّج بالدم وتحمل في يدك مسدّساً
    Vielleicht weil du neben einer Leiche standst. Mit einer Waffe in deiner Hand. Open Subtitles ربما لأنّك وُجدتَ واقفاً فوق جثة هامدة بمسدس في يدك
    Ich will sie nicht in deiner Hand sehen, es sei denn, du siehst mich mit meiner. Open Subtitles لا أريد أن أراه في يدك إلا إذا أن رأيته في يديّ. مفهوم؟
    So sehr ich auch gewünscht hätte, die Medaille in deiner Hand zu sehen, im Herzen weiß ich dennoch ganz genau, dass diese Organisation keine Herausforderung für einen Lupin III. ist. Open Subtitles بقدر ما كنت أتوق لرؤية تلك الميدالية في يدك في قلبي لطالما عرفت بأن الاعمال
    Jamie, ich werde dir neun Knochen in deiner Hand richten. Open Subtitles جايمي,أنا على وشك معالجة تسعة عضام في يدك
    Die Leute sollen raten, was du in deiner Hand hast. Open Subtitles أحمل هذه في يدك ودع الناس يحزرون
    Weil du es in der Hand hast. Was ist es? Open Subtitles لأنك تضعه في يدك والآن ماذا تحمل في يدك ؟
    Wenn man die Waffe in der Hand hat, wird es einem klar. Mir schon beim 1. Mal. Open Subtitles أظن انه عندما تمسك بالبندقية في يدك يتضح لك كل شيء كما حصل ذلك معي في أول مرة
    Man isst weniger, und man hält etwas in der Hand. Open Subtitles انا اعني ان لا تاكل بكثرة وايضا يكون لديك شيء لتمسكة في يدك
    Und mir gefällst du mit dem Besen in der Hand. Open Subtitles أعرف ذلك, وأنا أحبك مع هذه المكنسة في يدك
    Der Scotch in Ihrer Hand, der Sie an kalten Winterabenden wärmt. Open Subtitles هذا الويسكي في يدك الذي يدفئك في ليالي الشتاء الباردة؟
    Stell dir vor, du hältst jeden Herzschlag jedes Daleks auf Skaro in deinen Händen. Open Subtitles تخيل ان تمسك في يدك نبضات قلب كل داليك في سكارو
    Die Taube wirft das Handy in deine Hand und du löschst die SMS, und legst es wieder auf den Tresen. Open Subtitles الحمامة توقع الهاتف في يدك تحذفين الرسالة و تعيدينه إلى الطاولة
    Wenn Sie nicht Ihren Kopf in den Händen halten, bekommen Sie offensichtlich keine Behandlung. Open Subtitles كما هو واضح,ان لم تكن تحمل رجلك المقطوعة في يدك فإنك لا تحتاج العلاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus