"في يومين" - Traduction Arabe en Allemand

    • in zwei Tagen
        
    • zwei Tage
        
    Ich rede von drei Jobs, die in zwei Tagen vermasselt wurden. Open Subtitles ما أتحدث عنه هو ثلاث عمليات تم افسادها في يومين
    Aber er sagte, dass die Menschen in den Städten mit einem Mal so viel Wasser verbräuchten, so viel wie die Menschen in den ländlichen Gegenden in zwei Tagen nicht bekämen. TED أخبرني أن الناس في المدن بسحب المرحاض مرة واحدة يستهلكون من الماء مالا يحصل عليه الناس في المناطق الريفية في يومين.
    Verliebte können in zwei Tagen um die Welt. Open Subtitles العشّاق يمكنهم الذهاب لأي مكان بالأرض في يومين
    Er steckte in der Wüste fest und wollte in zwei Tagen da sein. Open Subtitles هو كان على طريقه للزيارة. قال هو لصق في الصحراء، لكن سيكون هناك في يومين.
    Meine Vorgesetzten fliegen in zwei Tagen von D.C. her. Open Subtitles رؤسائي يطيرون في من دي. سي . ، في يومين.
    Ich habe von ihm in zwei Tagen mehr als auf der Akademie gelernt. Open Subtitles تَعلّمتُ أكثرَ مِنْ راهب أدريان في يومين مِنْ أَنِّي عَمِلتُ في السنتانِ بأنّني كُنْتُ في الأكاديميةِ.
    , bis jetzt haben wir drei Millionen Yen in zwei Tagen ausgegeben. Aber wofür? Open Subtitles ولكن حتى الآن ، لقد صرفنا مليوني ين في يومين وما الذي حصلنا عليه ؟
    - Und kennst du den Grund... dass wir mehr Geld in fünf Minuten Öl-Wrestling bekommen haben, als in zwei Tagen mit Spendensammeln? Open Subtitles اللذي جعلنا نجمع مالاً أكثر في خمسة دقائق من مصارعة النفط مما جمعناه في يومين من جمع التبرعات ؟
    Mit so einem Boot schaffe ich es in zwei Tagen bis zum Golf. Open Subtitles أتعلمون , بقارب كهذا أستطيع الوصول الى الخليج في يومين
    in zwei Tagen werden Sie mit einem Charterflug nach Athen und Zypern fliegen. Open Subtitles في يومين سوف تكون مع رحلة الميثاق إلى أثينا وقبرص الطيران.
    Drei Menschen in zwei Tagen ermordet, unter anderem der Chief der Polizei, Open Subtitles ثلاث قتلى في يومين مِن ضمنهم قائد الشرطة
    Wir haben in zwei Tagen nur drei Kilometer geschafft, aber wir sind wieder zusammen und fahren alle drei gemeinsam. Open Subtitles لقد تخطينا، ميلَين فقط في يومين ولكنْ ها نحن ذا ثلاثةٌ نسيرُ مع بعضنا
    Das ist näher. Das schaffen wir in zwei Tagen. Open Subtitles . إنه قريب نستطيع أن نبلغه في يومين
    in zwei Tagen und zwei Nächten sind Sie in Washington. Open Subtitles في يومين وليلتين ستكون في واشنطن.
    Vaughn könnte in zwei Tagen sterben. Open Subtitles لكنّنا ليس لنا ممتاز هنا! فوجن يمكن أن يكون ميت في يومين!
    Die Abstimmung über den Etat erfolgt in zwei Tagen. Open Subtitles الميزانية على خط أحمر في يومين
    Der Dreh beginnt schon in zwei Tagen. Open Subtitles وذلك الفيلم سيبدأ تصويره في يومين.
    Apropos Zahlen, wir brauchen 51 Senatsstimmen in zwei Tagen, was nicht leicht wird. Open Subtitles حسناً، شكراً لك - بالحديث عن الأرقام - نحن بحاجة للحصول علي 51 صوتاً من مجلس الشيوخ في يومين
    Meine Jungs nahmen in zwei Tagen 5 kg ab. Open Subtitles rlm; ‏‏كان الملاكمون يخسرون rlm; ‏4.5 إلى 5.5 كيلوغرامات في يومين.
    Schon das vierte Mal in zwei Tagen. Open Subtitles هي المرة الرابعة في يومين
    Nun ja, aber ich mag nicht zwei Tage hintereinander das gleiche essen. Open Subtitles أجل، لكنّني لا أحب أيضاً تناول الشيء ذاته في يومين متتاليين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus