"قابل للنقاش" - Traduction Arabe en Allemand

    • verhandelbar
        
    • zur Diskussion
        
    • Frage
        
    • zur Debatte steht
        
    • kann man streiten
        
    • lässt sich streiten
        
    Ich werde immer für dich da sein. Das ist nicht verhandelbar. Open Subtitles سأوافيك عند حاجتك دومًا، وهذا غير قابل للنقاش.
    Das tut mir leid, Schätzchen. Das ist nicht verhandelbar. Open Subtitles أسفة جداً يا عزيزي هذا غير قابل للنقاش
    Von Bulle zu Bulle: Dieser Fall steht nicht zur Diskussion. Open Subtitles من شرطى الى شرطى, هذا الأمر غير قابل للنقاش
    Bets, das steht nicht zur Diskussion. Bring die Kinder zu Francine. Open Subtitles بيتس, الامر غير قابل للنقاش, اوصلي الاولاد عند فرانسين
    Aber lässt sich diese Frage überhaupt wissenschaftlich beantworten? TED هل هذا السؤال قابل للنقاش والتحليل العلمي؟
    Es ist egal, weil es nicht zur Debatte steht. Open Subtitles لا يهم لأنه هذا هو الأمر وهو غير قابل للنقاش.
    Darüber kann man streiten. Aber ich sammele, so viel steht fest. Open Subtitles حسناً، هذا قابل للنقاش لكني بالتأكيد جامع
    Ich kenne dich, und darüber lässt sich streiten, gehen wir es an. Open Subtitles أنا لا أعرفك ، وهذا هو قابل للنقاش ، وهنا نذهب.
    Nicht verhandelbar. Es liegt bei Ihnen. Open Subtitles غير قابل للنقاش..
    Das ist nicht verhandelbar. Hast du mich verstanden? Open Subtitles ليس هذا قابل للنقاش
    Das ist nicht verhandelbar. Open Subtitles هذا غير قابل للنقاش
    Ich kenne Sie überhaupt nicht und dies ist persönlich und es steht nicht zur Diskussion. Open Subtitles لا أعرفك على الإطلاق, وهذا أمر شخصي وغير قابل للنقاش
    Aber es steht nicht zur Diskussion. Open Subtitles ولكن ماذا يوجد غير ذلك غير قابل للنقاش.
    Steve, hör mir zu. Das steht nicht zur Diskussion, okay? Open Subtitles استمع إليّ يا "ستيف", هذا غير قابل للنقاش, حسناً؟
    Als Nächstes weißt du, der Sex ist unregelmäßig, der Blowjob alle zwei Jahre, und Popospielchen stehen außer Frage. Open Subtitles والشيء التالي, يصبح الجنس متقطعاً و الجنس الفموي مرتين في السنة و النكح من الدبر غير قابل للنقاش
    Er will nicht. "Es steht außer Frage", sagt er. Open Subtitles لن يفعل، "إنه أمر غير قابل للنقاش"، هذا ما قاله!
    Haben Sie verarbeitet, dass nicht mehr herzukommen nicht zur Debatte steht? Open Subtitles هل فكرت ان قدومك لهنا غير قابل للنقاش
    Tja, darüber kann man streiten. Open Subtitles نعم, هذا قابل للنقاش.
    Darüber kann man streiten. Open Subtitles هذا قابل للنقاش
    Darüber lässt sich streiten. Open Subtitles -ذلك قابل للنقاش -سلمت نفسي إليك بدافع الشفقة
    - Ich bemühe mich, Sie nicht zu stören. - Darüber lässt sich streiten. Open Subtitles هذا قابل للنقاش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus