"قاربا" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Boot
        
    • ein Schiff
        
    Nein! Er hat ein Boot weggeschleppt, ehe sie die Leine kappen konnten! Open Subtitles كلا، وقد فقدنا قاربا قام بسحبه بعيدا عن الأنظار
    Könnte es mit dem Wasser zu tun haben? Vielleicht haben sie ein Boot im Hafen. Open Subtitles هل تعتقد أن وجود المياه هو السبب ربما يملكون قاربا في الميناء, أو طائرة مائية
    Hör mal zu, ich habe für heute Nachmittag ein Boot gemietet, warum fährst du nicht mit mir raus? Open Subtitles أنظري, لقد إستأجرت قاربا ما بعد هذه الظهيرة لما لا تأتين معي فيه؟
    Ich will auch so ein Schiff haben. Ein schönes Boot. Open Subtitles أريد قاربا مثل هذا يا أبي مركب مجذافي جميلِ، ذلك ما أريد
    Mr. Graves hat immer noch ein Schiff. Open Subtitles - السيد جريفيز مازال يملك قاربا
    Geht nun zum St. Catherine's Dock und holt ein Boot. Open Subtitles اذهب الآن, إلى حجز سانت كاترين احضر قاربا, وإنتظرني هناك
    Weil du ständig vergisst, uns ein Boot zu kaufen. Open Subtitles لأنك نسيت أن تشتري قاربا لنا اوه ذلك صحيح
    - ein Boot und Jetskis. Open Subtitles و تحضر لنا قاربا و بعضا من الدراجات المائية
    Als ich geschieden wurde, habe ich mir ein Boot gekauft, also... wissen Sie, ich habe ein Boot. Open Subtitles اشتريت قاربا عندما تطلقت أنت تعلمين، اشتريت قاربا
    Ich hingegen habe ein Boot entworfen, das unter Wasser fährt. Open Subtitles وانا صممت قاربا يمكنه الابحار تحت الماء
    Schick Deinen besten Mann los. Er soll ein Boot klarmachen. Open Subtitles اجعل الآن أذكى رجالك يستأجر قاربا
    Dann begann ich mit Online-Veröffentlichungen und ein paar Freunde aus Korea begannen, sich dafür zu interessieren und wir bauten ein Boot mit einem Ruder vorn und einem hinten. Mit dem interagierten wir dann und es verbesserte sich leicht, obwohl es sehr klein und etwas unbalanciert war, aber dann dachten wir: "Wenn wir nun mehr als zwei Kontrollpunkte hätten? TED ثم بدأت بالنشر على الإنترنت، وبعض الأصدقاء من كوريا، بدؤوا في الإهتمام بهذا، فصنعنا قاربا بدفة أمامية ودفة خلفية، وبالتالي بدأنا في التفاعل مع هذا، وقد كان أحسن بقليل، على الرغم من أنه كان صغيرا جدا وغير متوازن قليلا، لكننا فكرنا بعد ذلك، ماذا لو كان لدينا أكثر من نقطتي تحكم؟
    Die Piraten wollten ein Boot. Open Subtitles القراصنة أرادوا قاربا
    - Wir können hier nicht durch. - Fender hat ein Boot. Wir gehen zu Fuß. Open Subtitles ـ لا نستطيع المرور من خلالها ـ (فيندر) لديه قاربا, ونحن نمشى
    - Oder ein Boot? Open Subtitles لم أركب قاربا من قبل
    - Schickt ein Boot dort raus. Open Subtitles فلنحضر قاربا اّخر الي هناك
    - Ich bestelle ein Boot. Open Subtitles -إذا سأتصل بالجزيرة الأم واطلب قاربا
    Dort ist ein Boot. Das wäre eure Rettung. Open Subtitles هناك قاربا يمكنه إنقاذكم
    - Ja? - Ich habe ein Schiff gestohlen. Open Subtitles -لقد سرقت قاربا
    Moment! Er besitzt ein Schiff! Open Subtitles انتظر لحظه ,انه يملك قاربا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus