"قاضية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Richterin
        
    • de Grâce
        
    • Knockout
        
    • Knockdown
        
    Jane McPherson, Richterin am obersten Bundesgericht der vereinigten Staaten ist soeben in Alcatraz gelandet. Open Subtitles قاضية محكمة الولايات المتحدة العليا جين مكفيرسون هبطت لتوها
    Und es ist mir egal, ob sie Richterin am oberen Bundesgericht ist. Open Subtitles أنا لا يهمنى إذا كانت قاضية المحكمة العليا
    Nun, so wie ich sagte, sie ist eine Richterin und eine Rechtsprofessorin. Open Subtitles حسناً, كما قلت, إنها قاضية و أستاذة قانون
    Ein Coup de Grâce. Open Subtitles ضربة قاضية
    In 30 Jahren hab ich nie so einen Knockout gesehen. Open Subtitles قضيت ثلاثين سنة في هذا المجال، ولم أرَ ضربة قاضية كهذه.
    Leonard liegt am Boden! Mal sehen, ob das ein Knockdown war. Open Subtitles (ليونارد) قد سقط، لنرَ إذا ما كانت هذه ضربةً قاضية.
    Einer Richterin, einer verfassungsrechts Gelehrten, eine Frau, die vielleicht eines Tages eine Senatorin wird. Open Subtitles قاضية, دارسة للدستور أمرأة قد تكون عضوة في مجلس الشيوخ يوماً ما
    Richterin des Jahres und, Ich bin stolz das zu sagen, meine gute Freundin, Open Subtitles قاضية العام و أنا فخور بقولي, صديقتي المقربة
    Nicht im Zweifelsfall. Meine Mutter ist Richterin. Open Subtitles لست في وقت حيرة بل السبب أمي , إنها قاضية
    Das ist nicht die Sorte Anwalt, die du einmal werden wirst, junge Dame, denn du wirst Richterin oder Professorin wie deine Mutter. Open Subtitles لن تصبحي محامية من هذا النوع أيّتها الشابّة. لأنّك ستصبحين قاضية أو أستاذة قانون مثل أمك.
    Drei Tote, einschliesslich der Richterin. Der Koch und ebenfalls eine Kellnerin. Open Subtitles ثلاثة قتلى، أحدهم قاضية الطبّاخ والنادلة أيضاً
    Sie gehen auf die Bühne, gekleidet als Richterin. Open Subtitles وتسيرين وتدخلين إلى خشبة المسرح، مرتدية زي قاضية.
    Mit einer Richterin zu bumsen, wird dich nicht aus der Geschworenen-Pflicht bringen. Open Subtitles مضاجعة قاضية لن يهربك من واجب المحلفين
    Ich würde sie als eine vollkommende Frau und Richterin unterstützen, Open Subtitles أقف بجانبها كمرأة ناجحة و قاضية
    Weil es eine Richterin war und kein Mann, deshalb! Open Subtitles لأن لديك قاضية أنثى هذا هو السبب
    Ändert das irgendwas, weil sie eine Richterin ist? Open Subtitles بمعرفتنا أنها قاضية هل سيُغير شيء؟
    Bin noch nicht sicher-- etwas über eine tote Richterin. Open Subtitles لستُ واثقة بعد شيء عن قاضية ميتة
    Richterin Strauss, wir brauchen wirklich Ihre Hilfe. Open Subtitles في الواقع يا قاضية "ستراوس"، نحتاج حقاً إلى مساعدتك.
    Richterin Strauss, haben Sie etwas über lokale Verordnungen? Open Subtitles يا قاضية "ستراوس"، ألديك كتاب عن القوانين المحلية؟
    Ein Coup de Grâce? Open Subtitles ضربة قاضية
    Ich möchte einen Knockout. Open Subtitles أريدُ ضربةً قاضية.
    Und schon jetzt ein Knockdown für Ricky Conlan. Open Subtitles ولكن بالفعل ضربة قاضية لريكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus