Sie sagte, sie bewahre diese, denn es sei ungewiss, wann sie mehr bekommen würden. | TED | قالت أنها حفظتهم لأنها لا تعلم متى قد تحصل على أكثر من ذلك |
Sie sagte, sie wäre sehr dankbar, wenn ich der Agentur nichts sagte sie wollte nicht, dass sie sie für unzuverlässig hielten. | Open Subtitles | لذا قالت أنها ستكون ممتنة جداً إن لم أخبر الوكالة، لأنها لم ترد لهم أن يعتقدوا أنها غير صادقة |
Sie sagte, sie ging zum Telefon. Aber hat sie wirklich telefoniert? | Open Subtitles | قالت أنها ذهبت الى الهاتف لكن هل فعلا أجرت اتصال؟ |
Doch sie wollte es unbedingt. | Open Subtitles | قالت أنها تريد أن تحظى بحفلة واحدة مهما يحصل |
Sie wollte es ihr in die Schuhe schieben. | Open Subtitles | قالت أنها ستورطها وكل شيء سيكون على ما يرام |
Sie sagte, sie kenne Leute in Vegas, die ihr neues Startkapital geben würden. | Open Subtitles | قالت أنها تعرف بعض الناس في فيجاس الذين سيساعدوها علي البدء مجدداً |
Wir fingen an zu reden und sie sagte, sie schrieb einen Brief. | Open Subtitles | بدأنا بالتحدث، و قالت أنها كتبت رسالة كانت لطيفة جداً دائماً. |
Sie sagte, sie wäre in der Nähe, und ich bat sie, vorbeizukommen. | Open Subtitles | قالت أنها ستتواجد في الأرجاء وطلبت منها المجيء إذا كانت متفرغة |
Sie sagte, sie würde es selbst arrangieren. Sie müssen warten. | Open Subtitles | لقد قالت أنها سوف تقوم بترتيب أمورها يجب عليك الإنتظار |
Sie sagte, sie konnte ihr nicht schreiben. | Open Subtitles | قالت أنها ما كانت قادرة على الكتابة لأنه كان عندها إنفلونزا |
Sie sagte, sie habe mit ihren Eltern geredet. Und du bist zum Abendessen eingeladen. | Open Subtitles | قالت أنها أعدت والديها و أنك مدعو للعشاء |
Sie sagte, sie hätte Angst davor, weitere Kinder zu bekommen. | Open Subtitles | قالت أنها كانت خائفة لإنجاب مزيداً من الأطفال |
Aber sie sagte, sie hätten stark nach Jasminöl gerochen. | Open Subtitles | و قالت أنها شمت رائحة قوية من زيت الياسمين عليها |
Sie hat vorhin gekündigt. Sie sagte, sie wolle nach Kalifornien. | Open Subtitles | لقد رحلت,قالت أنها ستذهب الى ولاية كاليفورنيا. |
Dieses Mädchen, das mich verhöhnte, das noch Stunden zuvor ihre Flucht geplant hatte, sie sagte, sie verlasse Beardsley. | Open Subtitles | التى كانت تخدعنى وتسخر منى وتخطط للهروب منى منذ ساعات قليلة؟ لقد قالت أنها تريد أن تترك بيردسلى الان وفوراً |
Sie sagte, sie wolle zu ihrem Mann und würde den Weg allein finden. | Open Subtitles | قالت أنها تريد رؤية زوجها وأنها تستطيع بلوغ الطريق لوحدها |
Sie sagte nur, sie wollte es besprechen. | Open Subtitles | أظنها قالت أنها تتمنى مناقشة ذلك معك |
Sie wollte es verlegen. | Open Subtitles | . لقد قالت أنها ستعيد جدولة مواعيدها |
- Sie wollte es den Bullen sagen! | Open Subtitles | حسناً، لقد قالت أنها ستخبر الشرطة |
- Sie wollte es prüfen. - Hat sie? | Open Subtitles | هي قالت أنها ستبحث في الأمر |
- Garnet wollte es uns leihen. - Garnet. | Open Subtitles | ْ(جارنت) قالت أنها ستقرضنا |