"قالت أنها" - Translation from Arabic to German

    • Sie sagte sie
        
    • wollte es
        
    Sie sagte, sie bewahre diese, denn es sei ungewiss, wann sie mehr bekommen würden. TED قالت أنها حفظتهم لأنها لا تعلم متى قد تحصل على أكثر من ذلك
    Sie sagte, sie wäre sehr dankbar, wenn ich der Agentur nichts sagte sie wollte nicht, dass sie sie für unzuverlässig hielten. Open Subtitles لذا قالت أنها ستكون ممتنة جداً إن لم أخبر الوكالة، لأنها لم ترد لهم أن يعتقدوا أنها غير صادقة
    Sie sagte, sie ging zum Telefon. Aber hat sie wirklich telefoniert? Open Subtitles قالت أنها ذهبت الى الهاتف لكن هل فعلا أجرت اتصال؟
    Doch sie wollte es unbedingt. Open Subtitles قالت أنها تريد أن تحظى بحفلة واحدة مهما يحصل
    Sie wollte es ihr in die Schuhe schieben. Open Subtitles قالت أنها ستورطها وكل شيء سيكون على ما يرام
    Sie sagte, sie kenne Leute in Vegas, die ihr neues Startkapital geben würden. Open Subtitles قالت أنها تعرف بعض الناس في فيجاس الذين سيساعدوها علي البدء مجدداً
    Wir fingen an zu reden und sie sagte, sie schrieb einen Brief. Open Subtitles بدأنا بالتحدث، و قالت أنها كتبت رسالة كانت لطيفة جداً دائماً.
    Sie sagte, sie wäre in der Nähe, und ich bat sie, vorbeizukommen. Open Subtitles قالت أنها ستتواجد في الأرجاء وطلبت منها المجيء إذا كانت متفرغة
    Sie sagte, sie würde es selbst arrangieren. Sie müssen warten. Open Subtitles لقد قالت أنها سوف تقوم بترتيب أمورها يجب عليك الإنتظار
    Sie sagte, sie konnte ihr nicht schreiben. Open Subtitles قالت أنها ما كانت قادرة على الكتابة لأنه كان عندها إنفلونزا
    Sie sagte, sie habe mit ihren Eltern geredet. Und du bist zum Abendessen eingeladen. Open Subtitles قالت أنها أعدت والديها و أنك مدعو للعشاء
    Sie sagte, sie hätte Angst davor, weitere Kinder zu bekommen. Open Subtitles قالت أنها كانت خائفة لإنجاب مزيداً من الأطفال
    Aber sie sagte, sie hätten stark nach Jasminöl gerochen. Open Subtitles و قالت أنها شمت رائحة قوية من زيت الياسمين عليها
    Sie hat vorhin gekündigt. Sie sagte, sie wolle nach Kalifornien. Open Subtitles لقد رحلت,قالت أنها ستذهب الى ولاية كاليفورنيا.
    Dieses Mädchen, das mich verhöhnte, das noch Stunden zuvor ihre Flucht geplant hatte, sie sagte, sie verlasse Beardsley. Open Subtitles التى كانت تخدعنى وتسخر منى وتخطط للهروب منى منذ ساعات قليلة؟ لقد قالت أنها تريد أن تترك بيردسلى الان وفوراً
    Sie sagte, sie wolle zu ihrem Mann und würde den Weg allein finden. Open Subtitles قالت أنها تريد رؤية زوجها وأنها تستطيع بلوغ الطريق لوحدها
    Sie sagte nur, sie wollte es besprechen. Open Subtitles أظنها قالت أنها تتمنى مناقشة ذلك معك
    Sie wollte es verlegen. Open Subtitles . لقد قالت أنها ستعيد جدولة مواعيدها
    - Sie wollte es den Bullen sagen! Open Subtitles حسناً، لقد قالت أنها ستخبر الشرطة
    - Sie wollte es prüfen. - Hat sie? Open Subtitles هي قالت أنها ستبحث في الأمر
    - Garnet wollte es uns leihen. - Garnet. Open Subtitles ْ(جارنت) قالت أنها ستقرضنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more