"قالت بأنها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie
        
    Sie wollte nur kurz ihr Shirt wechseln, kam aber nicht wieder. Open Subtitles لقد قالت بأنها ذهبت لتغير قميصها و لكنها لم ترجع
    Wenn Sie fertig waren, schmuggelte Sie jene über denselben Weg zurück. Open Subtitles و عندما كان العمل يمضي قدماً قالت بأنها تريد التوقف
    - Ich frage nur, weil Sie sagte, Sie macht eine Männerpause. Open Subtitles نعم أعني انا اسال فقط لأنها قالت بأنها توقفت عن
    Sie hat mir weiter nichts gesagt, ausser das Sie sicher war und Open Subtitles لم توضح ليّ أكثر من ذلك، لكنها قالت بأنها بآمان وأنّ
    Maggie, deine Mum hat gerade angerufen, Sie ist hier und liebt dich. Open Subtitles ماغي امك اتصلت للتو و قالت بأنها هنا و أنها تحبك.
    Sie sagte, Sie wusste nicht einmal, dass er im Casino war. Open Subtitles قالت بأنها لم تكن حتى تعلم بأنه كان في الكازينو
    Sie sagte, als Sie es über den Tisch zog, fühlte es sich an, als wenn ihr Finger zitterte. TED قالت بأنها عندما مررتها على الطاولة ، أحسَت بإصبعها المفقود يعود من جديد.
    Und als ich die Kinderärztin fragte, was mit ihm los war, sagte Sie, Sie glaube, er hätte am Morgen wahrscheinlich einen Krampf gehabt. TED وعندما سألتُ الطبيبة ماذا كان يحصل، قالت بأنها في الصباح اعتقدت أنه قد يكون متشنّجًا.
    Sie sagte, Sie sah den Mord durch eine fahrende Hochbahn. Open Subtitles لقد قالت بأنها رأت الجريمة من خلال نوافذ القطارِ المار.
    Sie sagte, Sie ging gegen elf Uhr an diesem Abend zu Bett. Open Subtitles لقد قالت بأنها نامت حوالي الساعة الحادية عشر تلك الليلة.
    Sie sagte, Sie sah den Mord durch eine fahrende Hochbahn. Open Subtitles لقد قالت بأنها رأت الجريمة من خلال نوافذ القطارِ المار.
    Sie sagte, Sie ging gegen 11 Uhr an diesem Abend zu Bett. Open Subtitles لقد قالت بأنها نامت حوالي الساعة الحادية عشر تلك الليلة.
    Sie sagte, Sie fuhr zum Golden Gate Park, setzte sich an den See und das war's. Open Subtitles قالت بأنها ذهبت إلى حديقة البوابة الذهبية وجلست بجانب البحيرة , هذا كل شىء
    Kit sagte, Sie sei gestoßen worden. Von dem Mann, der anruft. Open Subtitles . كيت قالت بأنها قد دُفعت من الرجل الذى إتصل بها
    Sie sagte, Sie hätte ein Jahr benötigt, um 35 Cents zu sparen. Open Subtitles قالت بأنها إستغرقت عاماً كاملاً فى الحصول على 7 نيكل ولكنها أعطتهم للأطفال
    Sie sagte mir, dass Sie einen Termin beim Sekretär des Erzbischofs hat. Danach wollte Sie zum Konsulat gehen. Open Subtitles قالت بأنها ستقابل رئيس الأساقفة ثم ستتوجه للقنصلية بعد ذلك
    Sie sagte, Sie hätte es satt, auf jemand zu warten, der sich ständig aller Welt als Zielscheibe präsentiert. Open Subtitles قالت بأنها تسعى في خدمة من ترغب به من الرجال بينما هو يسعى لأن يكون هدفا لبنادق الآخرين
    Wenn Sie nur gelogen hat. - Das tat Sie. Sie sagte, Sie hätte deinen Vater nie geliebt. Open Subtitles إن كانت قد كذبت فحسب لكنها فعلت , قالت بأنها لا تحب والدك
    Mir hat Sie gesagt, Sie wären derjenige. Open Subtitles قالت بأنها كانت فكرتك أنت أتتحدثون عنّي باستمرار؟
    Sie erwiderte, dass Sie noch nie einen Menschen geliebt habe... dass Sie nicht fähig sei, zu lieben. Open Subtitles قالت بأنها لم تحب أي شخص من قبل قالت بأنها عاجزة عن الحب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus