"قالَت" - Traduction Arabe en Allemand

    • sagte
        
    • sie
        
    • sagt
        
    • gesagt
        
    sie sagte, sie versucht dich zu erreichen, aber du ignorierst sie einfach. Open Subtitles قالَت أنها كانَت تُحاولُ الاتصالَ بِك و لكنكَ كُنتَ تتجاهلُها
    Okay, Claire, genug jetzt. Wie Gloria sagte, es ist ein Versuch wert. Open Subtitles حسناً يا غلوريا، هذا يَكفي كما قالَت غلوريا، تَستَحِّق التَجرُبَة
    Und Mama sagte, indem wir sie Gott beichten, würden unsere Sünden von uns gewaschen. Open Subtitles و قالَت أُمي أنهُ بإخبارِنا الرَب. ستُغسَل خَطايانا
    sie meint fürs erste, wird sie dich nicht mehr besuchen. Open Subtitles قالَت أنها لَن تأتي لزيارتِكَ في الوَقت الحالي
    Doktor, Mr Hammen hatte Fisch, und Randy sagt, dass wir fünf weitere Fälle haben, die hatten alle Fisch. Open Subtitles دكتور أَكلَ السّيدُ همان سمك، راندي قالَت ان هناك خمسة حالات اخري، تناولوا سمكُ.
    sie sagte, verfüge darüber wie du willst. Open Subtitles حسناً، قالَت تَصَرَّفي فيهِم حسبما تَرغَبين
    Peaches sagte, du hast Probleme mit den Zähnen. Open Subtitles بيشس قالَت بأنّك كُنْتَ سَيكونُ عِنْدَكَ مشاكل بأسنانِكِ.
    sie sagte, sie liebte dich sehr und, dass sie sich sehr freut, dich zu sehen. Open Subtitles و قالَت أنها تُحبكَ كثيراً و أنها مُتحمسة جداً لرُؤيتِك
    Nah, sie sagte sie wird ihre Kreditkarten Nummer nicht einem merkwürdigen Neger geben. Open Subtitles لا، قالَت أنها لَن تُعطي رقم بطاقتها الائتمانية لشبحٍ غريب
    sie sagte, dass Auto ist der Grund, für all ihren Kummer. Open Subtitles قالَت أنَ تلكَ السيارة هيَ سببُ كُل أحزانِها
    April sagte, dass die Klinik nur noch wenig Open Subtitles قالَت أبريل ان المركز الطبي سيتوقف ببطء ..
    sie sagte, sie würde sich Euch in allem fügen... außer es betrifft ihre Gehorsamspflicht zweier höherer Mächte gegenüber. Open Subtitles قالَت بأنهَا سَوف تطِيع فخَامتِك في كَل شيء تخدَم وترضخ لإثنَين مِن السَلطه العَالِيه
    Aber sie sagte, dass ich es nicht tue... was natürlich bedeutet, dass sie mich nicht liebt. Open Subtitles لكنها قالَت أني لا أحبُها... . و هذا يعني طبعاً أنها لا تُحبني
    Suzanne Fitzgerald sagte, dass es während der Proben keine Probleme gab. Open Subtitles قالَت (سوزان فيتزجيرالد) أنهُ لم يكُن هُناك مشاكِل خلال التمرينات
    sie sagte, dass sie mehr Zeit will. Open Subtitles قالَت أنها تحتاج المزيد منَ الوقت
    Als meine Anwältin mit mir über die Bewährung redete, begründete sie es mit mildernden Umständen, die den Ausschuss nachsichtig urteilen lassen könnten. Open Subtitles عندما أتَت المُحامية لتتكلَّم حولَ إطلاقي المشروط قالَت أنهُ بسبب الظروف المٌخففَة يُمكنُ للمجلِس أن يتعاطفَ معي
    Schwester Pete sagt, du hast ihn verteidigt. Open Subtitles قالَت الأُخت بِيت أنكَ دافعتَ عَنه
    sie sagt, er sei gestürzt. Open Subtitles قالَت أَنهُ وَقَع
    Heute Morgen habt Ihr doch selbst gesagt, dass wir einen Aufstand riskieren. Open Subtitles في الصباحِ أنت بنفسك، قالَت بأنّنا نُخاطرُ بالتمرّد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus