"قال انه" - Traduction Arabe en Allemand

    • - Er
        
    • Er sagte
        
    • hat er
        
    • wollte
        
    • Er hat
        
    • sagte er
        
    - Er sagte, es wäre nicht gut für Clara, wenn sie im letzten Teil der Schwangerschaft noch mit dir schläft. Open Subtitles قال انه ليس جيداً على صحة كلارا ان تناما معاً
    - Er sagte, er hätte keinen getötet. Open Subtitles لقد قبض عليه وبحوزته المال لكنه قال انه لم يقتل احد
    Ich fragte nach dem Wagen. Er sagte, er wolle uns nicht wecken, falls wir schlafen sollten. Open Subtitles قال انه تركها اسفل الطريق خوفا منه اننا قد نكون قد نمنا ويخشى ان يوقظنا
    Nein, nein, Er sagte, er sei unzufrieden und wolle dorthin zurückgehen. Open Subtitles لا ,لقد قال انه مستاء وانه سيعود اليه مره اخري
    Ein böser Spion. hat er versucht, dich zu kontaktieren? Open Subtitles الجاسوس المحتال قال انه يحاول الاتصال بك؟
    Er wollte ihn abhängen, aber der Fahrer habe mit der Waffe gedroht, es sei Notwehr. Open Subtitles قال انه استمر بطريقه وسائق المرسيدس يصرخ ملوحاً بالمسدس. فأطلق النار دفاعا عن النفس.
    Er hat Cross 20 Jahre nicht gesehen. Er wusste nicht mal, dass er noch lebt. Open Subtitles قال انه لم يرى كروس منذ عشرون عاما ولا يعرف حتى ان كان حيا
    - Er hat kein Fieber mehr, also braucht er auch keinen Traubenzucker. Open Subtitles الدكتور قال انه بخير, لا يحتاج لشرب اى شئ فى الوقت الحالى
    - Er sagte, er gibt mir $30 wenn ich ihm, einen runter hole. Open Subtitles و قال انه سيعطيني 30 دولاراً من اجل ان استمني له
    - Er ist in einer Art Koma. Die Ärzte sagen, es könnte so bleiben. Open Subtitles ،انه بغيبوبة نوعاً ما والطبيب قال انه قد لا يفيق منها
    Jack Renauld log, als Er sagte, er sei in der Mordnacht in Cherbourg gewesen. Open Subtitles اذن كان جاك يكذب عندما قال انه كان فى شيربو عند مقتل والدة
    Er sagte, er war auf Fußstreife und sah ein Gewehrrohr an einem Fenster, er ging hoch, um es zu prüfen, und schoss auf Swagger. Open Subtitles قال انه كان في دوريه مشيا علي الاقدام و راي ماسوره بندقيه في نافذه و قد صعد ليتفحص ^و قد اصاب ^سواجر
    Er sagte er würde mir alles nehmen. Wovon redest du da? Open Subtitles ظننت أنني كنت مضطرة قال انه سيأخذ كل شئ مني
    Was hat er vor, um wieder nach Hause zu kommen? Open Subtitles ماذا يفعل ليعيدنا الي الوطن؟ ,لقد قال انه يعمل علي ذلك
    Das hat er doch gesagt, oder nicht? Er sagte, er bräuchte uns. Open Subtitles هذا ما قاله , اليس كذلك قال انه بحاجه الينا
    Dad wollte sich Weihnachten nicht vermiesen lassen, und ich auch nicht. Open Subtitles ابي قال انه لايريد إفساد العيد؟ وهذا ما أحاول فعله
    Er gab es sogar zu, aber er wollte mir nicht sagen, wer es war. Open Subtitles واعترف حتى إلى ذلك، ولكنه قال انه لا يقول لي الذي كان عليه.
    Er hat gesagt, er werde den Tempel niederreißen... und in drei Tagen wieder aufbauen. Open Subtitles لقد قال انه سوف يحطم المعبد و سوف يعيد بنائه في 3 ايام
    Er hat gesagt es wäre okay andere Frauen zu treffen solang meine Freundin nicht da ist. Open Subtitles لقد قال انه شيء عادي ان ترى فتيات اخريات طالما ان حبيبتي لم تكن حولي
    Ein Typ hat seine Karte dagelassen. Bulle. Sagte, er kommt wieder. Open Subtitles شخص ما ترك بطاقته شرطي ، قال انه سوف يعود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus