"قال بأننا" - Traduction Arabe en Allemand

    • sagt
        
    Graham sagt, wir können ihn nicht verhaften die Durchsuchung sei ungültig, die Frau dürfe nicht gegen ihren Mann aussagen. Open Subtitles غراهام قال بأننا لا نستطيع أن نقوم بالإعتقال لأن التفتيش باطل وأن الزوجة لا تستطيع أن تشهد ضد زوجها وأي محامي جيد سيهزم
    Wer sagt, dass wir unsere Kräfte nicht verlieren, sobald wir da drin sind? Open Subtitles من الذي قال بأننا لن نخسر قدراتنا بداخله؟
    Ich verstehe zwar nicht viel, aber er sagt, wir brauchen Illusionen, um leben zu können. Open Subtitles أنا حقاً لم أفهم الكثير منه، لكنهُ قال بأننا بحاجة للوهم لكي نعيش.
    Er sagt, dass wir es nicht einfach nur mit dem Kartell zu tun haben. Open Subtitles قال بأننا لا نتعامل مع الجريمة المنظمة فحسب
    Wer sagt, wir hätten uns nicht gestritten, als sie zu Ende gewesen ist? Open Subtitles من قال بأننا لم نتقاتل عندما إنتهى الأمر ؟
    Sie hörten von Boudreaus Anwalt, der sagt, wie halten seinen Klienten hier unter Vortäuschung falscher Tatsachen fest. Open Subtitles لقد سمعوا من محامي بوردو الذي قال بأننا نحتجز موكله تحت حجج واهية.
    -Und wer sagt, daß wir dahin wollen? Open Subtitles ـ ومن قال بأننا نبحث عنها ؟ ـ هو
    Weil der Boss sagt, dass wir mit ihm fertig sind. Open Subtitles لأن الرئيس قال بأننا اكتفينا منهم.
    Wer sagt das? Open Subtitles من قال بأننا لا نستطيع أن نسرق؟
    Wer sagt, dass wir abstimmen wollen? Open Subtitles -نعم، ومن قال بأننا كنا نصوت؟ -يا رفاق، هذه ليست فكرة سيئة
    Wer sagt, dass wir etwas vorhaben? Open Subtitles ومن قال بأننا نخطط لفعل شيًا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus