"قال بأنهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie
        
    Wer sagt, das sie nicht auch die ganze Zeit verfolgt wurden? Open Subtitles من قال بأنهم لم يكونوا مطاردين طوال ذلك الوقت ؟
    Und jetzt machen sie ein Essen für die Offiziere und ihre Frauen. Open Subtitles قال بأنهم سيكون لديهم عشاء مع كل المسؤولون وزوجاتهم
    Er hat geweint und gesagt, sie machen Knöpfe und Seife aus uns. Open Subtitles رجل كان يبكي قال : بأنهم يصنعون منا الأزرار والصابون
    Wie ihr wisst, sagt Jack Konig, sie wollen eine Werbeaktion. Open Subtitles كما تعلم, جاك كونيج قال بأنهم يريدون ترقيـة جديدة
    'Das FBI erklärte, 'dass ein anonymer Hinweis sie zu den sterblichen Überresten geführt hat.' Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي قال بأنهم استلموا اخبارية مجهولة
    Er sagte, die britischen Anti-Tabak-Reklamen haben ihnen Angst eingejagt,... und sie müssten Kosten abbauen. Open Subtitles لقد قال بأنهم كانوا قلقين حول منع البريطانيين لإعلانات السجائر من التلفاز وإحتاجوا لقطع بعض النفقات
    Der Arzt sagt, dass sie verschiedene ausprobieren müssen, bis die Anfälle aufhören. Open Subtitles الطبيب قال بأنهم سيواصلون تغيير الدواء حتى تتوقف النوبات
    Menschen können sich ändern. Wer sagt, dass sie das nicht können? Open Subtitles الأشخاص يتغيرون، من قال بأنهم لايفعلون ذلك ؟
    Malcolm Taffert sagte, dass sie niemandem sagten, dass sie hier waren. Open Subtitles مالكولم تافرت قال بأنهم لم يخبروا أحد أنهم هنا
    Der Pressesprecher von ComEd sagte, sie wüssten nicht, wie lange es dauern wird, bis der Strom wieder läuft. Open Subtitles متحدث في الشركة قال بأنهم لا يدون كم من الوقت سيستغرقه اعادة التيار الكهربي
    Er sagte, dass sie ausprobieren, was alles möglich ist. Open Subtitles قال بأنهم يحاولون دفع حدود ما هو ممكن. قال بأنهم يحاولون دفع حدود ما هو ممكن.
    sie haben das gleiche Tattoo, ein Pferd mit zwei Köpfen. Open Subtitles قال بأنهم يمتلكون نفس الوشم صورة لحصان ذو رأسين
    Und mein Anwalt sagt, dass sie alles finden werden. Open Subtitles والمحام الخاص بي قال بأنهم سيبحثون عن أي شيء فعلته في الماضي
    Er hat gesagt, sie würden auf dieser Insel leben. Open Subtitles قال بأنهم يعيشون على هذه الجزيرة
    Shel meint, sie brauchen einen Neuanfang. Open Subtitles شيل قال بأنهم بحاجة الى بداية جديدة
    Mein Onkel in Mansour sagt, sie hätten's auf sie abgesehen. Open Subtitles عمي في "المنصور" قال بأنهم كانوا مستهدفين
    - Kurz vor Sonnenuntergang. Horrocks sagte, sie kommen von Osten. Open Subtitles هوريكس قال بأنهم سيأتوا من الشرق
    Er sagt, sie bringen die Kinder sehr unregelmäßig hier herein. Open Subtitles قال بأنهم يحضرون الأطفال بشكل متقطع
    Ich fragte ihn, warum sie hinter John Doe her waren. sie waren nicht hinter ihm her. Open Subtitles سألته لماذا يلاحق رفاقه (جون دو) قال بأنهم لم يكونوا يلاحقونه
    Er sagte, sie hätten ein Mädchen getroffen. Das muss Eve gewesen sein. Open Subtitles إذن فقد قال بأنهم قابلوا فتاة لابد وأنها (إيف)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus