Er sagte: "Geh und lebe bei meinen Leuten." "Sie brauchen dich dringend." | Open Subtitles | قال له "أذهب وعش مع اهلى ,انهم فى حاجة اليك " |
Er sagte, jeden Tag kommen Güterzüge mit Menschen aus Warschau. | Open Subtitles | قال له أن قطارات الشحن كل يوم تحمل ناس من وارسو |
Charles Darwins Vater sagte ihm einmal, dass jeder einmal den Verstand verlieren kann. | TED | والد تشارلز داروين قال له مرة أن الجميع يمكن أن يفقد عقله بدرجة ما. |
Alvarez sagte ihm, im zweiten Jahr würde er im Cockpit sitzen. | Open Subtitles | ألفاريس قال له أنه يمكن ان يكون كذلك في السنة القادمة توني : |
Nick, ich bin diejenige, die ihm gesagt hat, wo du wohnst. | Open Subtitles | نيك، أنا أحد الذين قال له المكان الذي تعيش فيه. |
Ein Typ in einer Höhle hält sich für einen Propheten, weil ein Mann mit Flügeln das gesagt hat. | Open Subtitles | شخصا ما يعيش في كهف قال له رجل ذو اجنحه بانه مراسل |
Nun, er will eure Klasse mit nach New York nehmen, um sich die Fitzegerald Show anzuschauen, aber der Direktor hat ihm gesagt, dass das Geld dazu fehlt. | Open Subtitles | حسنا, أنه يريد أخذ صفكِ الى نيويورك لرؤيه عرض فيتزجيرالد ولكن المدير قال له ليس هناك مال كافي |
Und eines Tages kam Mr. DiLaurentis zu Jason und hat ihm gesagt, dass Charlie verschwinden muss. | Open Subtitles | "و يوم ما ذهب السيد ديلورانتس إلى "جايسون و قال له أن "شارلي" يجب أن يذهب |
Miles sagte "Geh mir aus der Sicht, du verdammter Hurensohn. | Open Subtitles | قال له: اغرب عن وجهي وخذ عاهرتك معك |
Er sagte, jeden Tag kommen Güterzüge mit Menschen aus Warschau. | Open Subtitles | قال له أن قطارات الشحن كل يوم تحمل أناس من وارسو |
Und Er sagte, Shozaburo solle sein Kind Tony nennen, so, wie sein eigener Vorname lautete. | Open Subtitles | :وبعد ذلك, قال له الرائد "يجب أن تسمي طفلك طوني, كإسمي الأول" |
Er sagte, ihr habt ihm gesagt, dass ihr nicht schwul seid. | Open Subtitles | وقال يا رفاق قال له أنت لست مثلي الجنس. |
Er sagte: "Der zarteste Teil des Huhns ist das Fleisch... | Open Subtitles | حسنا؟ - ... قال له:" أسهل أجزاء الدجاجة في المضغ - |
Ich traf den Hafenmeister das erste Mal, als er auftauchte und gab ihm meine Karte, ich sagte ihm, ich wäre dort gewesen, um zwei Flüchtige zu suchen. | Open Subtitles | التقيت harbormaster المرة الأولى التي ظهرت و قدم له بطاقتي ، قال له كنت هناك البحث عن اثنين من الهاربين. |
Dr. Krieg sagte ihm, er solle gehen. | Open Subtitles | حسنا، الدكتور كريغ قال له أن يغادر |
Nein, das ist etwas, das Mark Sloan mir einmal gesagt hat. | Open Subtitles | كلا، إنه شيء قال له لي (مارك سلون) ذات مرة. |
"Denk an das, was Mr Hallorann gesagt hat. | Open Subtitles | ! توني قال له: تذكر |
Miles sagte "Geh mir aus der Sicht, du verdammter Hurensohn." | Open Subtitles | مرحبا،اسمي ... قال له: |