Ich soll Sie - tot oder lebendig - zum Flugplatz bringen. | Open Subtitles | قال لي أن أوصلك إلى المطار أو الحافلة، فأياً منهما تفضل |
Er sagte, Ich soll das Paket zum großen Haus bringen, an die Seitentür. | Open Subtitles | قال لي أن آخذ الطرد و أوصله للمنزل الكبير |
Er sagte, Ich soll es genau um 11 Uhr 50 abliefern. | Open Subtitles | قال ذلك و أعطاني بعض الشلنات قال لي أن أوصلها في الحادية عشرة و خمسون دقيقة بالضبط |
Aber er sagte, Ich soll Sie sanft wecken... | Open Subtitles | لقد كان من الخطأ تقبيلك لقد قال لي أن أوقظك بلطف |
Er hat mir gesagt, ich muß vorher den Splitter finden. Das war alles. | Open Subtitles | وقد قال لي أن علي أن أجد الشظية قبل ذلك، وهذا كل شئ |
Der Alte hat gesagt, Ich soll mir'n Teppich aussuchen. | Open Subtitles | الرجل الكبير قال لي أن آخذ أي سجّادة في البيت |
Ich soll dich suchen und in die Hanover Street bringen, ... wo er dich erwartet. | Open Subtitles | قال لي أن أجدك وأأخذك الى شارع هانوفر حيث هو بأنتظارك |
Ich soll sagen, es sei eine Undercover-Mission gewesen, er sei gestorben und sie war im Koma. | Open Subtitles | لقد قال لي أن أقول لها أنهم . ذهبوا في مهمة متخفيين . و أنه مات و هي دخلت في غيبوبة |
Er hat es gesagt. Er sagte Ich soll es geheim halten. Nein. | Open Subtitles | كلا، لقد قال ذلك، قال لي أن نحفظ الأمر سراً |
Ich konnte keinen Termin bekommen und er sagte mir, Ich soll mich rasieren. | Open Subtitles | لم أتمكن من الحصول على التجهيزات وهو قال لي أن أحلق |
Darum sagte er, Ich soll ihn in der Nacht im Park treffen. | Open Subtitles | لهذا السبب قال لي أن أقابله في الحديقة تلك الليلة |
Ich soll Ihnen sagen, dass er jetzt die "440" macht. | Open Subtitles | قال لي أن أخبرك أنه يؤدي 440 الآن |
Er hat gesagt, dass Sie das sagen. Ich soll ausrichten: "Bittsteller dürfen nicht befehlen." | Open Subtitles | قال أنك ستقولين ذلك قال لي أن أرد بـ "المتسوّلون ليس لهم حرية الإختيار" |
Also meinte er, Ich soll aufpassen was ich sage. | Open Subtitles | - صحيح - ثم قال لي أن أنتبه لما أقوله |
Ich soll dir sagen, dass du jetzt ein Rasenwart bist. | Open Subtitles | قال لي أن أخبرك "أنت فارس عشب الآن " |
Ich soll dir sagen, dass Scofields Bruder das Buch jetzt hat. | Open Subtitles | أخذه و قال لي أن أخبرك |
Ich soll dir sagen, dass Scofield's Bruder es nun hat. | Open Subtitles | أخذه و قال لي أن أخبرك بأنه بحوزة أخو (سكوفيلد) الآن |
Stimmt. Und er grüßte auch nicht. Ich soll Ihnen den Schädel wegpusten. | Open Subtitles | صدقت، قال لي أن أفجر دماغك |
Die Lapua Jungs haben mir gesagt, dass Amerika versprochen hat, uns gegen einen russischen Angriff zu helfen. | Open Subtitles | الأولاد أبوا قال لي أن أمريكا، وعد- لمساعدة الولايات المتحدة إذا شنت هجمات على روسيا. |
sie hat mir gesagt heute den regenschirm mitzunehmen. | Open Subtitles | هي من قال لي أن أحمل مظلة معي اليوم |
Er hat zu mir gesagt... Ich freu mich, wenn du mich ab und an besuchst und erzählst, wie es dir geht. | Open Subtitles | قال لي أن آتي لزيارته من وقت لآخر، |