"قال لي أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich soll
        
    • mir gesagt
        
    Ich soll Sie - tot oder lebendig - zum Flugplatz bringen. Open Subtitles قال لي أن أوصلك إلى المطار أو الحافلة، فأياً منهما تفضل
    Er sagte, Ich soll das Paket zum großen Haus bringen, an die Seitentür. Open Subtitles قال لي أن آخذ الطرد و أوصله للمنزل الكبير
    Er sagte, Ich soll es genau um 11 Uhr 50 abliefern. Open Subtitles قال ذلك و أعطاني بعض الشلنات قال لي أن أوصلها في الحادية عشرة و خمسون دقيقة بالضبط
    Aber er sagte, Ich soll Sie sanft wecken... Open Subtitles لقد كان من الخطأ تقبيلك لقد قال لي أن أوقظك بلطف
    Er hat mir gesagt, ich muß vorher den Splitter finden. Das war alles. Open Subtitles وقد قال لي أن علي أن أجد الشظية قبل ذلك، وهذا كل شئ
    Der Alte hat gesagt, Ich soll mir'n Teppich aussuchen. Open Subtitles الرجل الكبير قال لي أن آخذ أي سجّادة في البيت
    Ich soll dich suchen und in die Hanover Street bringen, ... wo er dich erwartet. Open Subtitles قال لي أن أجدك وأأخذك الى شارع هانوفر حيث هو بأنتظارك
    Ich soll sagen, es sei eine Undercover-Mission gewesen, er sei gestorben und sie war im Koma. Open Subtitles لقد قال لي أن أقول لها أنهم . ذهبوا في مهمة متخفيين . و أنه مات و هي دخلت في غيبوبة
    Er hat es gesagt. Er sagte Ich soll es geheim halten. Nein. Open Subtitles كلا، لقد قال ذلك، قال لي أن نحفظ الأمر سراً
    Ich konnte keinen Termin bekommen und er sagte mir, Ich soll mich rasieren. Open Subtitles لم أتمكن من الحصول على التجهيزات وهو قال لي أن أحلق
    Darum sagte er, Ich soll ihn in der Nacht im Park treffen. Open Subtitles لهذا السبب قال لي أن أقابله في الحديقة تلك الليلة
    Ich soll Ihnen sagen, dass er jetzt die "440" macht. Open Subtitles قال لي أن أخبرك أنه يؤدي 440 الآن
    Er hat gesagt, dass Sie das sagen. Ich soll ausrichten: "Bittsteller dürfen nicht befehlen." Open Subtitles قال أنك ستقولين ذلك قال لي أن أرد بـ "المتسوّلون ليس لهم حرية الإختيار"
    Also meinte er, Ich soll aufpassen was ich sage. Open Subtitles - صحيح - ثم قال لي أن أنتبه لما أقوله
    Ich soll dir sagen, dass du jetzt ein Rasenwart bist. Open Subtitles قال لي أن أخبرك "أنت فارس عشب الآن "
    Ich soll dir sagen, dass Scofields Bruder das Buch jetzt hat. Open Subtitles أخذه و قال لي أن أخبرك
    Ich soll dir sagen, dass Scofield's Bruder es nun hat. Open Subtitles أخذه و قال لي أن أخبرك بأنه بحوزة أخو (سكوفيلد) الآن
    Stimmt. Und er grüßte auch nicht. Ich soll Ihnen den Schädel wegpusten. Open Subtitles صدقت، قال لي أن أفجر دماغك
    Die Lapua Jungs haben mir gesagt, dass Amerika versprochen hat, uns gegen einen russischen Angriff zu helfen. Open Subtitles الأولاد أبوا قال لي أن أمريكا، وعد- لمساعدة الولايات المتحدة إذا شنت هجمات على روسيا.
    sie hat mir gesagt heute den regenschirm mitzunehmen. Open Subtitles هي من قال لي أن أحمل مظلة معي اليوم
    Er hat zu mir gesagt... Ich freu mich, wenn du mich ab und an besuchst und erzählst, wie es dir geht. Open Subtitles قال لي أن آتي لزيارته من وقت لآخر،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus