"قام بسرقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • stahl
        
    • gestohlen hat
        
    • geklaut hat
        
    Er ließ es so aussehen, als sei eingebrochen worden und stahl sein eigenes Geld und den Schmuck. Open Subtitles بعد أن قام بجعل الخزانة و كأنها قد كُسرت، قام بسرقة أمواله و مجوهراته الخاصة
    Er stahl militärische Geheimnisse. Er ist auch verwickelt in den Tod von zwei Wissenschaftlern, einem Offizier und einem Polizisten. Open Subtitles لقد قام بسرقة معلومات عسكرية ومتورط في قتل إثنان من العلماء العسكريين
    Lieutenant, muss ich Sie daran erinnern, dass dieser Mann die Judas-Münze stahl. Open Subtitles أيتها الملازمة , هل أحتاج إلى تذكيرك أن هذا الرجل قام بسرقة العملة النقدية من قبضتنا
    Cal hat jemanden gesucht, der wohl einen Haufen Geld vom Zentrum in San Diego gestohlen hat. Open Subtitles كال كان يبحث عن شخص على مايبدو قام بسرقة اموال من المركز فى سان دييجو
    Wer auch immer die Dokumente gestohlen hat, wird sie nicht offen herum liegen lassen. Open Subtitles من قام بسرقة الورقة لن يتركها مرمية حتى نجدها
    Ist dir klar, dass es möglicherweise schwer sein könnte, irgendeinen Kerl der dein Zeug geklaut hat, in den Wäldern zu finden? Open Subtitles هل تدرك انه ربما يكون صعباً جدا ان تجد الشخص المجهول الذي في الغابة والذي قام بسرقة اشيائك ؟
    Er sagte mir etwas über einen Angepisst jungen Kadetten mit einer überdurchschnittlichen Auge- Hand Koordination, der unentschuldigt ging, ein Auto stahl, über 1000 Meilen nach Hause fuhr und den Ort niederbrannte. Open Subtitles لقد أخبرني أن تلميذاً عسكرياً مُفعم بالغضب، ويتمتع بسرعة بديهة غير مسبوقة قد هرب من المدرسة، قام بسرقة سيارة وقادها مسافة ألف ميل متوجهاً للمنزل مُحاولاً إشعال النار به.
    Er stahl annähernd 5 Millionen Dollar, von zweien Ihrer Mandanten, in diesem Jahr. - Genaugenommen... Open Subtitles قام بسرقة حوالي خمسة ملايين من أثنان من عملائكم هذا العام
    Also stahl Harold das Jagdgewehr seines Zwillingsbruders und schoss Dad ins Gesicht. Open Subtitles لذلك قام بسرقة بندقية الصيد الخاص بتوأمه و قام بإطلاق النار في وجه والده
    Davis stahl die Wertpapiere. Open Subtitles دايفيس" قام بسرقة الشهادات" ألم يكن "دايفيس" هو من اختفى
    Colin McNabb stahl ein Fläschchen Morphiumtartrat, um Recht zu behalten? Open Subtitles كولين مكناب" قام بسرقة قارورة من" ترترات المورفين فقط ليثبت فكرة ؟
    Nun, er stahl das Gift und behielt es. Open Subtitles لقد قام بسرقة السم و الإحتفاظ به
    Er stahl den Schmuck als er in China war. Open Subtitles قام بسرقة الكنز عندما كان في الصين
    Einer der Teilzeitangestellten... stahl Chemikalien aus einem Warenlager der Firma. Open Subtitles أحد الموظفين قام بسرقة مواد كيميائية من مستودع المصنع -هل لديك إسم؟
    So werdet ihr nie herausfinden, dass er die Krone gestohlen hat! Open Subtitles نعم وبهذه الطريقة لن تكتشفوا انه هو من قام بسرقة التاج
    Und es wird der gewesen sein, der die Leiche Ihrer Frau gestohlen hat. Open Subtitles على مايبدو أنّه الشخص الذي قام بسرقة جثة زوجتك
    Kontonummer, die Übertragungscodes... lagen im elektronischen Safe in meinem Büro, zwei Stockwerke oberhalb des Reinraumes, aus dem er den Mikrochip gestohlen hat. Open Subtitles رقم الحساب، رموز النقل ... وضعوا في خزنة إلكترونية في مكتبي، طابقين أعلى من غرفة التنظيف حيث قام بسرقة الرقاقة
    Dass Christopher unsere Sicherheitsdaten und die Daten unserer Mandanten gestohlen hat. Open Subtitles نعرف أن كريستوفر قام بسرقة بياناتنا الأمنية
    Das sagt diejenige, die ein fremdes Date geklaut hat, um überhaupt eins zu haben. Open Subtitles هذا الكلام صادر عن شخص قام بسرقة ميعاد شخص أخر ليحصل على ميعاد
    Wir nehmen an, er war der Kerl, der eure Schulausrüstung geklaut hat. Open Subtitles نعتقد بانه هو من قام بسرقة معدات من مختبر مدرستك
    Ich hab Kameras installiert in einer Garage, aus der er Mercedes geklaut hat. Open Subtitles لدي كاميرات مثبتة في مرآب حيث قام بسرقة سيارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus