"قبطان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kapitän
        
    • Käpt'n
        
    • Der Captain
        
    Meine Show lässt den Kapitän der Titanic aussehen wie einen Lotteriegewinner. Open Subtitles هذا العرض يجعل قبطان سفينة التايتانيك و كأنه فاز بالياناصيب
    Der Kapitän war ein Kapitän eines Seefahrerschiffs. TED القبطان كان قبطان سفينة تتحرك في البحر.
    Kapitän Jacobi von der "Paloma". Open Subtitles نعم, انه القبطان جاكوبى, قبطان السفينة لابالوما
    Wir haben alle Zeit der Welt, nicht wahr, Kapitän? Open Subtitles . نحن لدينا وقت لدينا جميع أوقات العالم ، أليس كذلك يا قبطان ؟
    Warum muss ich das Schiff verlassen, Kapitän? Wir wollen nicht umladen. Open Subtitles هذا التبديل في السفن يقلقني كثيرا يا قبطان
    Hoffentlich ist El Libre nicht so vorsichtig wie Ihr, Kapitän. Open Subtitles لكم او اتلقى قذيفة في جانبي ارجو الا يكون الليبري بمثل حرصك يا قبطان
    Admiral Hargreaves, ich und Talbot, der Kapitän des U-Boots. Open Subtitles الأدميرال هارغرفس وأنا وتالبوت قبطان الغواصه
    Setzen Sie sich durch oder Sie können sich einen neuen Kapitän suchen. Open Subtitles عليك أن توبخ هؤلاء بنفسك وإلا فابحث عن قبطان آخر
    Kapitän, ist das ein Nonstopflug nach Australien? Open Subtitles يا قبطان, هل هذه رحله مستمره إلى أستراليا؟
    Was wäre das für eine Welt ohne Kapitän Hook? Open Subtitles اعنى كيف ستصبح صورة العالم بدون قبطان هوك
    Tut mir Leid, aber dieses Traumschiff hat nur einen Kapitän. Open Subtitles اسف يا صديقة نجمة البحر لمركب الحب هذا قبطان واحد فقط
    Wenn Sie so blöd sind, sich mit dem Oberarzt anzulegen, weil ein Kosename Sie beleidigt, brauchen Sie einen neuen Kapitän für Ihr Gehirnschiff, denn der alte fährt betrunken. Open Subtitles لأنه إن كنتِ غبية بما في الكفاية لمواجعة رئيس الأطباء بسبب كلمة شبه مهنية فيجب أن تستبدلي قبطان سفينة عقلك
    Unser Grund ist wichtiger, einen dieser Männer vom Dienst fernzuhalten, Kapitän. Open Subtitles لذا علينا ان نبقي أحدهم خارج عملهم ، قبطان
    Kapitän, wir erhielten eine Notfall-Nachricht auf dem Niedrigfrequenz-Empfänger, Sir. Open Subtitles قبطان ، لدينا رسـالة مسـتعجلة على التردد المنخفض
    Ich weiß noch, ein Kapitän war völlig schockiert, weil eine unbegleitete Frau an Bord war. Open Subtitles أتذكر قبطان كان يستنفر وجود إمرأة لحالها علي ظهر سفينته
    Der Rektor ist wie ein Kapitän in internationalen Gewässern. Open Subtitles المدير مثل قبطان السفينة فى المياه الأقليمية.
    Der Koch hat mit dem Kapitän des Postboots gesprochen. Open Subtitles سمعت أن قبطان مكتب البريد تحدث مع الطاهى
    Sie bringen lieber ihre Mannschaft auf Vordermann, Kapitän. Open Subtitles من الأفضل أن تجعلي طاقمكِ في طابور ، يا قبطان.
    Sie haben es ganz schön versaut, Kapitän. Open Subtitles أنت فعلاً شددّت على هذا العامود بقوة ، يا قبطان.
    Käpt'n, ich erwartete Euch noch nicht so früh zurück. Open Subtitles قبطان. لم أظنّك تعود مِن الحانة مبكرًا هكذا
    Er war überzeugt, dass Der Captain seinen besten Schnaps da versteckt hatte. Open Subtitles ولهذا كان مقتنعًا أن قبطان تلك السفينة كان يخبئ أفضل الخمور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus