Bring mir eine von diesen Spielzeugspinnen, über die ich vorher mit dir geredet habe. | Open Subtitles | و تحضر لـي واحدة من ألعـاب العنـاكب تلك التي كنت أحدثك عنهـا قبلا |
- Wenn Samantha sich nicht erinnert... - Es hat schon mal geklappt. | Open Subtitles | لكن إذا لم تستطع سامانتا كارتر إستدعاء لقد تم هذا قبلا |
Und Crispin ist das höflichste Kind, das man je kennen lernte. | Open Subtitles | وكريسبين الفتى الاكثر ادبا ممن رأيتموه قبلا |
Das vorhin tut mir leid, aber wir mussten eine Reaktion provozieren. | Open Subtitles | انا اسف بشأن ما جرى قبلا لكننا احتجنا لاثارة رد فعل |
Die Schimpansin links geht weg, weil sie bereits weiß, dass der Test nicht gut für sie ausgegangen ist. | TED | التي على اليسار تمضي لأنه تعرف قبلا. أن هذا ليس اختبارا جيدا لها. |
Bitte schlag mich nicht noch mal. Hör mal, ich habe das mit ihr schon einmal durchgemacht. Sie setzt sich etwas in den Kopf, und mit Gottes Hilfe kommt ihr etwas dazwischen. | Open Subtitles | اسمعني لقد مررت بهذا قبلا عندما تصمم على امر فليكن الرب بعون اي شيء يعترضه مهلا ,اتصرفت هكذا قبلا؟ |
Sie hat sie früher nie mitgebracht, weil sie sich schämt. | Open Subtitles | لم تكن تجلبهم قبلا لأنها محرجة يجب ألا تكون كذلك |
Du hast mich nie im Krieg gesehen und weißt nicht, wozu ich fähig bin. | Open Subtitles | لم تريني في حرب قبلا لا تملكين ادنى فكره عن ما يمكنني فعله |
Ich habe noch nie einen General mit Entführung eingeschüchtert. | Open Subtitles | إننى لم يسبق لى أن هددت جنرالا بخطف أحفاده قبلا |
Hätten wir nicht vorher anrufen sollen, für einen Termin für ein Interview? | Open Subtitles | الا يفترض ان نتصل قبلا لتحديد موعد مقابلة ؟ |
Ich bin sicher, dass wer auch immer sie vorher war, sie eine wundervolle Person war. | Open Subtitles | انا متاكد بانها من كانت قبلا كانت شخصا رائعا |
Weißt du, ich konnte es vorher nicht, weil er in der Speed Force war, aber jetzt, wo er da raus ist, fühlt er sich frei und ungebunden, da bin ich mir sicher... | Open Subtitles | لم أقدر قبلا لأنه كان في قوة السرعة لكن الآن وقد خرج منها يشعر بجمال الحرية حسبما أوقن |
Sind Sie schon mal von einer Chinesin massiert worden? | Open Subtitles | حصلت على بعض التدليك من بنت صينيه قبلا ؟ |
Sie haben mir schon mal Zugang erteilt. | Open Subtitles | ليس الأمر كما لو تمنحنى هذا التصريح قبلا |
Du hast schon mal Kontaktlinsen benutzt, oder? | Open Subtitles | لقد قمت بإرتداء عدسات عيون قبلا ، أليس كذلك ؟ |
Wenn ihr mir je vertraut habt, dann vertraut mir auch jetzt! | Open Subtitles | ارجوك إذا لم تثق بي قبلا ثق بي في هذا الامر |
Ich brauche dich mehr denn je. | Open Subtitles | أكثر مما فعلته قبلا, أحتاجك الآن |
Sie sehen irgendwie wie dieser verrückte Polizist aus, der vorhin da war, aber ich kann mir nicht vorstellen, dass sich der noch mal blicken lässt. | Open Subtitles | انت تشبه نوعا ما ذلك الشرطي المجنون الذي جاء قبلا لكني لم اعتقد انه سيريني وجهه ثانية |
Als ich vorhin aus dem Fenster geschaut habe, konnte ich Details sehen, von denen ich noch nicht mal geahnt habe, dass sie existieren. | Open Subtitles | حينما كنت انظر من النافذه قبل قليل رايت تفاصيل لم اكن اعرف انها موجوده قبلا |
Da Sie also bereits unterwegs sind, Schmidt, sollten Sie besser sofort den Befehl zur Abfahrt geben, oder? | Open Subtitles | بالنظر الى حقيقه انك قد رحلت قبلا , شميدت اعتقد انه ربما من الافضل ان تصعد وتأمر القطار بالخروج مباشره , هه ؟ |
Hier geb ich dir von ganzem Herzen, was, hättest du's nicht bereits, ich dir von ganzem Herzen verweigern würde. | Open Subtitles | .. اعطيك هذه بكل قلبي .. لولا ان اخذته سابقا .. حيث لم اسمح لك بها قبلا |
Wir überzeugten euer Volk schon einmal, sich den Goa'uld zu widersetzen. | Open Subtitles | أقنعنا قومك للوقوف بوجه (الجواؤولد) قبلا |
Hey, habe ich Sie nicht schon einmal in SUV gesehen? | Open Subtitles | ألم أرك قبلا في هذا المسلسل؟ |
Ich konnte leider nicht früher kommen. Drey'auc ist schwer krank. | Open Subtitles | أنا آسف أني لم آتي قبلا تيلك دراياك مريضة |
Da war dieser Typ und ich hatte ihn noch nie gesehen, aber ich hatte das Gefühl, als würde ich ihn schon ewig kennen. | Open Subtitles | كان يوجد هذا الشاب وانا لم اره قبلا ولكنى شعرت وكاننى اعرفه منذ ابد |
- Das ist noch nie passiert. - Wir sind erst ein paar Tage hier. | Open Subtitles | لم يحدث هذا قبلا نحن هنا منذ بضعة أيام فقط |