Da ist kein Zeichen. Sie wurde erst vor einer Woche frisch gestrichen. | Open Subtitles | لا توجد علامة على ذلك الباب لقد دُهن قبل أسبوع فحسب |
vor einer Woche erhielt ich 'nen Brief von Mason, kurz vor der Abreise in Nairobi. | Open Subtitles | لقد حصلت على رسالة من ميسون قبل أسبوع تقريبا. قبل مغادرتنا نيروبي. |
vor einer Woche hätte ich Sie dafür rausgeschmissen. | Open Subtitles | تعلمون، قبل أسبوع ، كنت قد بدأت طرفك الحق في الخروج من المبنى. |
Das ist nicht gerade die Überschrift, die ich mir eine Woche vor der Wahl gewünscht habe. | Open Subtitles | إنها ليست تماماً عناوين الصحف التي كنت أود أن تكون قبل أسبوع من الانتخابات |
Phoebe, du solltest die Einladungen letzte Woche verschicken. | Open Subtitles | فيبي, من المفترض أن ترسلي هذه الدعوات قبل أسبوع |
vor einer Woche habe ich meine Wohnung aufgeben müssen, und seither ziehe ich in der Stadt umher. | Open Subtitles | لقد فقدت شقتي قبل أسبوع وأنا أتجول في الشوارع من حينها |
vor einer Woche hatte ich das neue Kleid gekauft. | Open Subtitles | كنت في دي ميون قبل أسبوع واشتريت فستاناً جديداً |
Der Stabschef hat mich vor einer Woche angerufen, ja. | Open Subtitles | أجل ، تلقّيت إتصالا من رئيس الأركان قبل أسبوع |
vor einer Woche hast du bei einem Seifenopern-Star ein Symptom bemerkt. | Open Subtitles | قبل أسبوع لاحظتَ عرّضاً لدى نجم تلفزيوني |
Miles hier und drei seiner Leute kamen vor einer Woche auf die Insel. | Open Subtitles | مايلز هنا وثلاثة من جماعته أتو الى الجزيرة قبل أسبوع تقريبا |
Als ich vor einer Woche in dieses Zimmer kam, und das Bild sah, dachte ich, das wäre ein gutes Zeichen für meine Aspasia. | Open Subtitles | عندما تجولت في هذه الغرفة قبل أسبوع , لاحظت الصورة وأعتقدبأنها إشارة من أسباسيا |
Ich sah sie vor einer Woche in der Stadt, aber was immer es ist, uh, ich bin nicht daran beteiligt. | Open Subtitles | نعم ، رأيتها في المدينة قبل أسبوع ولكن مهما كان الأمر ، فلن أتورط به |
Wenn du mich vor einer Woche gefragt hättest,... hätte ich dir gesagt, dass ich alles opfern würde,... um unsere Welt zu retten. | Open Subtitles | لو كنت سألتني قبل أسبوع لأخبرتك أنّي سأضحّي بأيّ شيء في سبيل حماية عالمي |
Nun, nichts für ungut, Süße, aber wir alle dachten bis vor einer Woche, dass du tot wärest. | Open Subtitles | حسنًا، دون إساءة يا عزيزتي ولكننا حسبناكِ ميتة قبل أسبوع |
Ein Bruder sah ihn in Kingstown. vor einer Woche. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن أخاً راه في كينغستون قبل أسبوع |
Ich hätte schon vor einer Woche fliehen können, aber ich habe auf dich gewartet. | Open Subtitles | كان بإمكاني الرحيل قبل أسبوع لكنني إنتظرتكِ. |
vor einer Woche hat dir auch noch niemand hinterhergeschnüffelt. | Open Subtitles | قبل أسبوع ، لم يكن هنالك أحد يبحث من خلفك |
- Wir hätten alle schon vor einer Woche hier weg gekonnt. | Open Subtitles | كان بإمكاننا إخراج الجميع من هُنا قبل أسبوع. |
Etwa eine Woche vor dir hat sie angefangen. Wenn es sie nicht stört würde ich gerne | Open Subtitles | أرسلتها وكالة التوظيف المؤقّت قبل أسبوع تقريباً من مجيئك |
Wenn Erik's Auto eine Woche vor der Sorgerechtsanhörung in die Luft geht, werden eine Menge Augen auf April gerichtet sein. | Open Subtitles | إذا تفجرت سيارة إريك قبل أسبوع من جلسة الوصاية سيكون هناك الكثير من الأعين على أبريل |
- Das sagtet Ihr letzte Woche. | Open Subtitles | -قلت هذا الأسبوع الماضي -كان هذا قبل أسبوع |
Die Ergebnisse kommen erst in einer Woche von Dr. Peterson. | Open Subtitles | لن يحل موعد النتيجة من د.بيترسن قبل أسبوع |
Wir sind seit einer Woche raus und schon ist da Chaos. | Open Subtitles | انسحبنا من هناك قبل أسبوع فقط وقد خرج المكان عن السيطرة |