"قبل أن تقول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bevor du
        
    • Bevor Sie
        
    Bevor du was sagst, sollst du wissen, wenn du eine Niere brauchst, kannst du meine haben. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء أريدك أن تعرف إذا أردت كلية يمكن أن تأخذ خاصتي
    Warum überlegst du nicht, Bevor du was Dummes sagst? Open Subtitles لماذا لا تتوقف وتفكر قبل أن تقول شيئا غبيا؟
    Bevor du dich beschwerst, ich habe das Rezept diesmal genau befolgt. Open Subtitles حسنا ، قبل أن تقول أي شيء أتبعت الوصفة هذه المرة
    Hier ist Jack Monk. Ich muss dich warnen, Bevor du etwas Schmutziges sagst. Open Subtitles أريد أن أحذركم قبل أن تقول أي شيء غير مطيع.
    Bevor Sie irgendetwas sagen, machen Sie eine Fahrt mit mir in dieser genialen Limousine. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء تعال وخذ جولة معي في هذا الليموزين الرائع
    Bevor du ja sagst, denk drüber nach... es könnte ein sehr großer Gefallen sein. Open Subtitles قبل أن تقول نعم, فكّر بهذا قد يكون معروفاً كبيراً
    Bevor du sagst, du kannst es nicht zahlen: Ich hab bezahlt. Open Subtitles قبل أن تقول أنك لا تتحمل نفقتها فأنا كتبت الشيك بالفعل
    Tue mir einen Gefallen, lass mich mit Juice reden Bevor du oder die Mädels es Jax erzählen. Open Subtitles إسمع دعني أتحدث له قبل أن تقول الفتيات أي شيء
    Bevor du mich wieder wegschickst, da lass mich... Open Subtitles قبل أن تقول لي أن أذهب بعيدا، فقط اسمحوا لي ان اقول لكم شيئا واحدا.
    Bevor du etwas sagst, er ging mit einem gebroche- nen Handgelenk und ich bekam die Information. Open Subtitles قبل أن تقول اي شئ لقد ذهب بمعصم مكسور وحصلت على المعلومات
    Bevor du irgendetwas darüber sagst, wie ich über das doofe Auto und das Geld gesprochen habe... und darüber wie ich vor der Gruppe über dich gelästert habe. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء خطئي حول السيارة و المال وللإفتراء عليك أمام المجموعة
    Wenn sie deine Schwäche spüren, bist du tot, Bevor du etwas sagen kannst. Open Subtitles إذما أحسو بضعفك.. ستموت قبل أن تقول كلمة واحدةً حتى! [عبارة مجازية]
    Darius, Bevor du irgendetwas sagst, möchte ich mich für meine widerwärtigen Fehler entschuldigen. Open Subtitles داريس ، قبل أن تقول أي شيء.. علي أن أعتذر على الأخطاء القذرة و المقرفة التي قمت بها
    - Bevor du etwas sagst... Open Subtitles انتظر دقيقة قبل أن تقول أي شيء -دعني أشرح
    - Bevor du etwas sagst-- - Sieh dir das an. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيئ , أنظر في ذلك
    - Bevor du etwas sagst... - Sieh dir das an. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيئ , أنظر في ذلك
    Zieh ab, Bevor du was sagst, was dir hinterher Leid tut. Open Subtitles أخرج قبل أن تقول شيئاً ستندم عليه
    Be-bevor du etwas sagst, Bevor du ein Wort sagst, hör mich nur an. Open Subtitles , قبل أن تقول أيّ شئ اسمعني أولاً
    Bevor Sie irgendetwas sagen, sollten Sie wissen, ich liebe Ihre Tochter. Open Subtitles قبل أن تقول أى شئ سيدى أريدك أن تعلم أننى أحب أبنتك , سيدى
    Bevor Sie jetzt irgendwas über mich oder meine Braut sagen, darf ich Sie daran erinnern, dass dies der wichtigste Tag meines Lebens ist? Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء عنـّي أو عن زوجتي تفهـّم أن هذا هو أهم يوم لي في حياتي أيها المحقق
    Bevor Sie jetzt irgendwas über mich oder meine Braut sagen, darf ich Sie daran erinnern, dass dies der wichtigste Tag meines Lebens ist? Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء عنـّي أو عن زوجتي تفهـّم أن هذا هو أهم يوم لي في حياتي أيها المحقق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus