Weil vor acht Jahren beinahe eine ganze Familie bei einem Autounfall gestorben wäre. | Open Subtitles | بسبب قبل ثماني سنوات, توفت تقريباً جميع أفراد عائلة في حادث سيارة |
Als sie ihre Mission vor acht Jahren begann, wurde sie beschimpft, sie wurde verabscheut, sie wurde in ihrer Gemeinschaft komplett durch den Dreck gezogen. | TED | عندما بدأت مهمتها قبل ثماني سنوات، كانت تُلعن، كانت مدمّرة، كانت مكروهة جداً في مجتمعها. |
Der letzte Vorfall war vor acht Jahren. | Open Subtitles | حادثته الأخيرة كانت قبل ثماني سنوات كنت هناك |
Er ist gerade erst vor acht Wochen aus Italien zurückgekehrt, die Polizei glaubt... | Open Subtitles | لقد عاد للتو من إيطاليا قبل ثماني أسابيع والشرطة تعتقد |
- Ja, mein Kontakt hat mir gesagt, es war vor acht Wochen. | Open Subtitles | صحيح ومصدري اخبرني انه عاد قبل ثماني أسابيع |
Sie haben vor acht Jahren eine illegale Waffe gekauft. | Open Subtitles | اشتريتَ سلاحاً غير شرعي قبل ثماني سنوات لماذا؟ |
vor acht Jahren war die Prinzessin in großer Gefahr. | Open Subtitles | وقالت سموها انك أنقذت حياتها قبل ثماني سنوات. |
vor acht Jahren kam beinahe eine ganze Familie bei einem Autounfall um. | Open Subtitles | قبل ثماني سنوات، توفي ما يقرب من جميع أفراد العائلة في حادث سيارة. |
vor acht Jahren jagten Sie den Mörder, einer Frau namens, Julie Kemble. | Open Subtitles | قبل ثماني سنوات، كنت التحقيق في جريمة قتل من امرأة اسمها جولي كيمبل. |
Übrigens, das Kaninchen war vor acht Jahren. | Open Subtitles | وبالمناسبة، حركة الأرنب تلك؟ كانت قبل ثماني سنوات، اتّفقنا؟ |
Als ich sie vor acht Jahren gefunden habe, wurde mir klar, dass sie sich an nichts erinnert. | Open Subtitles | قبل ثماني سنوات عندما وجدت ذلك أدركت أنها فقدت ذاكرتها |
Etwas ist passiert als ich vor acht Jahren damit begann am V-Day zu reisen. | TED | شئ حدث عندما بدأت الترحال في V-Day قبل ثماني سنوات. |
Hätte ich dich doch vor acht Jahren getroffen. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّني قابلتُك قبل ثماني سنوات. |
Bis er eines Tages vor acht Jahren ein zehn Jahre altes Mädchen aufgabelte, mit ihr zum Pine Mountain Wald fuhr. | Open Subtitles | حتى يوم قبل ثماني سنوات التقط فتاة في العاشرة وقاد بها نحو .. غابة " باين ماونتن " |
Es wurde vor acht Minuten verschickt. | Open Subtitles | 31 قد أرسالت قبل ثماني دقائق ماضية |
Überprüf ich. Beschäftigung bei Petrosian endete vor acht Monaten, gerade als ihre Schwangerschaft sich bemerkbar gemacht hätte. | Open Subtitles | انتهى عملها مع "بتروسيان" قبل ثماني أشهر، حينما وحسب بدأتْ أعراض حملها بالظّهور. |
Laut Berufsgilde bekam er vor acht Jahren seine Lizenz, nutzte sie aber nur bis vor vier Jahren für ein Einkommen, danach nichts mehr. | Open Subtitles | وفقاً، لمكتب المهن قد حصل على ترخيص "المحاسبة" قبل ثماني سنوات. لكنه فقط كان يحصل على دخل منها |
Es war vor acht Jahren. | Open Subtitles | كان قبل ثماني سنوات. |
Von einem Waffenschieber vor acht Jahren. | Open Subtitles | - من مهرب أسلحة قبل ثماني سنوات - |
Und das dritte Glücksprinzip, das ich kürzlich verwirklicht habe. vor acht Jahren begann dieser Impuls und diese Energie, diese V-Welle – und ich kann es nur als "V-Welle" beschreiben, denn ehrlich gesagt verstehe ich es wirklich nicht so richtig, ich fühle mich dem zu Diensten. | TED | و المبدا الثالث للسعادة الذي ادركته مؤخرا قبل ثماني سنوات ، هذا الزخم والطاقة، "موجة في" التي بدأت-- ولااستطيع وصفها الا ب "موجة في" لأنه لأكون صادقة في الحقيقة لااستطيع فهمها كليا ، بل أشعر بأني في خدمتها. |